MY★STAR Vol.4 수록, 애니버북 재록.

 

Q. 먼저 데뷔 CD 발매, 축하드립니다! 이번 CD에 담은 마음가짐을 알려주세요.

하자마 미치오 : 이 잡지가 너희들에게 도착할 즈음에는 우리들의 음반이 진열대에 세워져 있겠지... 실로 미지수의 체험이다.

야마시타 지로 : 헤헤, 당연히 다들 사주겠지?

마이타 루이 : Of course! 감상 같은거 가득 알려 줘~♪

야마시타 지로 : 자, 마음가짐이래요, 하자마 씨.

하자마 미치오 : 이 나라의 미래를 짊어질 학생들에게 전하고 싶은 것. 그것은 바로, 정열이다! 너희들의 가능성의 문을 여는 것은 어디까지나 너희들 자신이며, 우리들은 서포트한다. 부디, 망설이지 말고 전진했으면 한다.

마이타 루이 : 아하하! 우리들 S.E.M의 dream의 첫 걸음인걸! 최고로 엔조이하며 도전했어!

야마시타 지로 : 아~... 나는, 돈이 열리는 나무를 상상하며 했다고 할까... 아, 이건 농담. 뭐라고 하지, 아직도 모든게 꿈이 아닐까 싶고, 믿기지 않은 심정이야.

하자마 미치오 : ...마이타 군, 야마시타 군. 이것은 더 이상 꿈이 아니다. 이건 그래, 우리들의 가능성이라고 하는 ∞(무한대)의 증명인 것이다!

 

Q. 그러면 처음 악곡을 들었을 때의 인상을 알려주세요. 먼저 첫 번째 곡인 「∞ Possibilities」부터 부탁합니다.

마이타 루이 : 전하고 싶은 것은 매우 simple! S.E.M의 lesson 1♪ 커다란 일, 작은 일, 누구나 try하지 않고 포기하는 것 있잖아.

야마시타 지로 : 그~렇지. 그래도 한번 화학변화가 일어나면 예상 못한 실험결과가 생겨난다는 뜻.

하자마 미치오 : 우리들처럼 말인가.

야마시타 지로 : 그렇죠. 우리들이 셋이서 S.E.M이 된 것처럼.

마이타 루이 : 그건 최고의 possibilities!

야마시타 지로 : 교사 시절부터 변하지 않는, 그런 숨막히게 답답한 메시지를 말야, 솔직하게 담았단 말이지.

하자마 미치오 : 그 말대로다. 앞을 향해 가슴을 펴라. 그 첫 걸음은 무한의 미래로 이어져 있으니까.

 

Q. 두 번째 곡인 「Study Equal Magic!」은 어떠신가요?

마이타 루이 : S.E.M의 lesson 2♪ Study&play! 공부란 정말 우주같은걸!

하자마 미치오 : 상상해줬으면 한다. 세계를 구성하는 다양하고 아름다운 사상(事象)... 풍경에 음악, 감정조차 배워야 하는 수학적 법칙이 숨어 있지.

야마시타 지로 : 공부란 옛날에는 최대의 오락이었다고도 하고. 책상 위에서 교과서 쳐다보는 것만이 공부는 아니니까.

마이타 루이 : 그렇지! 어떤 놀이라도 study야! 그리고 study를 즐기게 되면 그건 무적이라구☆ 여자애들에게도 인기 많을거야.

하자마 미치오 : 우리들과 함께 배우며 즐기도록 하자. 그리고 질문이 있는 학생은 수업(라이브) 후에 남도록.

 

Q. 공통곡 「DRIVE A LIVE」는 어땠나요?

야마시타 지로 : 나잇값도 못하게 진정이 안 돼서 말이지, 녹음하는 날에는 하자마 씨와 함께 현장에 갔었지.

하자마 미치오 : 야마시타 군이 『도망치지 않고 현장에 도착할지 자신이 없다』고 신고를 했기에 인솔하러 갔다.

야마시타 지로 : 그랬더니 루이가 쓱싹 녹음을 끝내버리고 태연하게 굴었다니까. 무서운걸. 젊음이란.

마이타 루이 : 미스터 야마시타와 미스터 하자마도 so cool했잖아!

하자마 미치오 : 흠. 연장자인 어른의 묘미... 우리들이 잘 나타냈을까.

야마시타 지로 : 잘 냈을려나... 나오면 좋겠는데...

마이타 루이 : 냈어 냈어! Check it out and don't miss it♪

 

Q. W 두 분이 「공통곡은 상당히 긴장했다」고 말씀하셨는데 S.E.M 여러분도 긴장하셨군요.

하자마 미치오 : 마이타 군조차 긴장한게 보였으니 말이다.

마이타 루이 : Oops! 눈치챘어? 나도 깜짝 놀랐어! 항상 셋이 함께였잖아? 부스에 혼자 서는거, 처음 겪었으니 긴장해버린걸까?

야마시타 지로 : 하자마 씨는 어떤 의미로 평소와 같았는걸요.

하자마 미치오 : 물론, 전력을 다했다. 앞으로 한층 더 매진할 작정이다.

마이타 루이 : 미스터 야마시타는 시작하고 나니까 스위치 켜졌어! 어째서 그렇게 여유로운 느낌이었어? 긴장하지 않는 주문??

 

Q. 이번 CD 자켓 촬영할 때의 에피소드를 알려주세요.

야마시타 지로 : 그 의상, 너무 통기성이 나쁘다니까. 아저씨 금방 땀차서 죽는 줄 알았어. 하자마 씨가 정색하며 반대하지 않을까 할 정도로 제정신이 아니었다니까~.

마이타 루이 : 레이저 건!! SO FUN!!

하자마 미치오 : 마이타 군, 규범이 되어야 할 어른인 우리들이 그런 장소에서 주의를 받는 것은 부끄러워할 일이다.

야마시타 지로 : 혼났지, 스탭에게.

마이타 루이 : Yes! 미스터 야마시타도 미스터 하자마도 같이 말야☆

 

Q. 여러분은 교사를 그만두고 아이돌이 되셨습니다만, 상당히 분야가 동떨어진 직업이라 당황할 때도 많다고 생각합니다. 아이돌이라는 직업에 대해 「이것이 특히 힘들다」고 생각하는 부분이 있습니까?

마이타 루이 : Happy한 만남도 많이 있고, 나는 매일이 exciting한걸~!

야마시타 지로 : 변함없이 루이는 포지티브하네. 힘든 일이라고 하면... 그야 의상이려나?

하자마 미치오 : 아아, 의상이군.

 

Q. 유닛 의상, 상당히 독특한 디자인입니다. 컨셉이 무엇인가요?

야마시타 지로 : 어, 컨셉? 있어? 들은 적 있나?

하자마 미치오 : 없다. 그러나, 의상에 관한 불가침의 정열은 강하게 느낀다. 우리들은 단지 적극적으로 거기에 응할 뿐이다.

마이타 루이 : Happy하고 funny하고 exciting! 우리들에게 딱이라고 생각해~!

야마시타 지로 : 이것만은 말할게. 아저씨 이미 평생 입을만큼 핑크색 옷 입었다니까!

 

Q. 그리고 CD 데뷔에 대해 학생분들의 반응은 어땠나요?

마이타 루이 : Fan letter 준 **군, **쨩! 잘 받았어☆ Thank you so much!

야마시타 지로 : 잠깐, 루이. 이름 부르면 안 되잖아. 본명이지 그거. 그리고 하자마 씨는 반응 엄청 진지해. 시험기간이 아닌가 걱정하거나, 자잘한 오타라거나.

마이타 루이 : 왜 채점해서 돌려주려고 하는거야? 라고 프로듀서 쨩도 깜짝 놀랐어.

하자마 미치오 : 미안하네... 습관적으로 그만.

마이타 루이 : 아하하, 미스터 하자마의 채점이라면 팬들도 기뻐할거라고 생각하지만.

 

Q. 지금까지 있던 아이돌 일 중에서 가장 인상에 남는 것을 알려주세요.

야마시타 지로 : 하나같이 잊을 수 없이 강렬한 것 뿐이지만... 응원단, 이려나. 고교야구 선수들을 가쿠란 차림으로 응원하는 기획이었는데...

하자마 미치오 : 야마시타 군, 마이타 군. 그 날 우리들은 이 목소리를 선수들에게 잘 전했겠나.

마이타 루이 : ! 물론이야, 미스터 하자마. 그 날 본 boys의 눈물과 미소, 진짜였는걸. 나, 분명 앞으로도 잊지 않을거야.

야마시타 지로 : ...그렇지. 정말, 뜨거운 하루였어.

 

Q. 앞으로 유닛으로 하고 싶은 일이 있나요?

야마시타 지로 : 경마 실황!

마이타 루이 : Newscaster! 밖에 나가서 report하는거!

하자마 미치오 : 아이들과 함께 일본의 장래에 대해 이야기하는 방송이다.

야마시타 지로 : 전부 더하면 폭소 버라이어티처럼 될 것 같네.

 

Q. 그런데 여러분은 오프 때는 어떻게 지내시나요?

야마시타 지로 : 들어봐. 얼마 전에 새벽 6시에 쿵쿵 문을 두드려서 깼다구.

마이타 루이 : 알았다! 미스터 하자마야!

하자마 미치오 : 야마시타 군의 집을 정리정돈해주기로 약속을 했었다.

야마시타 지로 : 아니, 그렇긴 합니다만... 것도 정신차려보니 집에 이웃인 루이까지 안에 들어와 있고.

마이타 루이 : 창문, 열려있었으니까!

 

Q. 그러면 마지막으로 팬 여러분에게 메시지 부탁합니다.

야마시타 지로 : 이런 곳까지 올 수 있었던건 모두들 덕분이니까. 고마워, 정말로. 앞으로도 잘 도와준다면 다행이야.

하자마 미치오 : 개인의 힘은 실로 약하다. 하지만 우리들은 든든한 한 편인 학생 제군과, 강한 눈빛으로 우리들을 선도하는 프로듀서, 절차탁마하는 동료들의 은혜를 입고 있지. 기대에 부응하도록, 앞으로도 매진해 가겠다. 지도편달, 잘 부탁하네.

마이타 루이 : Idol이 되어서 정말 많은 happy를 받았으니까, 모두에게 제대로 돌려줄거야! 최고로 mysterious하고 happy하고 funny한 예감으로 가득한 우리들의 이름은 S.E.M! 네가 아직 모르는 무한의 가능성의 우주, 세상 저 너머까지 데려가 줄게★ 그러니까 앞으로도 잘 부탁해!

설정

트랙백

댓글

MY★STAR Vol.4 수록, 애니버북 재록.

 

Q. 데뷔 CD 발매, 축하드립니다! 이번 CD에 담은 마음가짐을 알려주세요.

아오이 쿄스케 : 축구 시합에서 온몸으로 느끼는 상쾌한 바람이 무지 기분좋았는데 그 감각을 담을 수 있다면 좋겠다고 생각했으려나♪

아오이 유스케 : 그럴 때는 엄~~~청 설레고 두근두근거리고 가슴 속이 꽈~~~~악 하는데 그걸 모두와 함께 느낄 수 있다면.

W : ~~~최고!!

아오이 유스케 : 라고 생각했었지!

 

Q. 이제부터는 처음 악곡을 들었을 때의 인상을 알려주세요. 먼저 첫 번째 곡인 「VICTORY BELIEVER」부터 부탁합니다.

아오이 유스케 : 골을 노리고 일직선! 이라는 느낌. 달리고 싶어졌어.

아오이 쿄스케 : 스튜디오에서 뛰는건 진짜 금지야. 들었을 때의 인상이라... 지금까지와는 다른 파워가 솟아오른다는 느낌이 들었다고 할까.

아오이 유스케 : 우리들, 축구 하던 시절에는 기본적으로 2인 플레이가 많았지만... 지금은 그때보다도 많치 팀메이트가 생겼고, 서포터(편집부 주 : 팬을 의미) 여러분도 있고.

아오이 쿄스케 : 그리고 감독(편집부 주 : 프로듀서를 의미)과 나와 유스케도 있고.

아오이 유스케 : 그래! 지금까지도 최강이었는데 더욱 더 최강이 된 것 같다는 느낌!

 

Q. 그러면 두 번째 곡인 「Pleasure Forever...」에 대해서는 어떤가요?

아오이 쿄스케 : 우리들, 쌍둥이니까 특히 느끼는건지도 모르겠지만, 함께 있기만 해도 앞을 바라볼 수 있는, 지지해주는 상대라는게 있다고 생각해.

아오이 유스케 : 혼자서는 절대 무리! 라고 생각되는 것도 그 녀석이 있으면 뭔~가 될 것 같단 말이지.

아오이 쿄스케 : 응석부리는게 아니라 서로 존경하는 관계라는 뜻이려나?

아오이 유스케 : 친한 친구지만 라이벌! 같은.

아오이 쿄스케 : 그 녀석에게만큼은 지고 싶지 않고 멋진 부분 보여주고 싶어. 그러니까 이기고 싶고 지지해주고 싶어.

아오이 유스케 : 그런거 뭐라고 말해야 하나? 그래도 소중한 동료랑 그런 관계가 될 수 있다면, 매일이 분명 굉장히 즐거울거야!

아오이 쿄스케 : 응. 그런 감각을 모두와 나누었으면 좋겠다고 생각했어.

 

Q. 「ST@RTING LINE」시리즈의 공통곡이기도 한 「DRIVE A LIVE」는 어땠나요?

아오이 유스케 : 나 이거 제일 긴장했어! 감독과 315 프로덕션의 모두가 소중하게 여기는 곡이라고 생각되니까!

아오이 쿄스케 : 이제부터 우리들의 아이돌로서의 시합이 시작된다! 는 노래니까.

아오이 유스케 : 너무 긴장해버려서 스튜디오에서 선수 선서도 해버렸다니까.

아오이 쿄스케 : 했지 했어. 감독 굉장히 놀랐어.

 

Q. 선수 선서라고 하시면...?

아오이 유스케 : 선수 선서! 우리들 W은 앞으로도 톱 아이돌을 목표로 하겠습니다!

아오이 쿄스케 : 선수 선서! 앞으로도 힘차게 노력하겠으니 잘 부탁드립니다~! 라고 말야♪

 

Q. 그 광경이 눈에 그려집니다(웃음). 그리고 다른 녹음 에피소드가 있나요?

아오이 쿄스케 : 솔직히 노래하는거 거의 처음이라 목소리 내는 것도 굉장히 어려웠어...

아오이 유스케 : 아하하, 배에 힘 넣어라~고 하는데 유스케는 헉헉대서 말야.

아오이 쿄스케 : 유스케도 크게 다르지 않잖아~!? 녹음 끝나니까 배가 너무 고팠어.

아오이 유스케 : 돌아가는 길에 감독이랑 셋이서 카츠동 먹고 돌아갔어♪

 

Q. 이번 CD 자켓은 새로 찍은 사진이라고 하셨는데 촬영할 때의 에피소드를 알려주세요.

아오이 쿄스케 : 축구 스타디움에서 촬영, 감독이 서프라이즈로 준비해줬어.

아오이 유스케 : 맞아맞아! 오랜만에 축구 시합 보러 간다~! 고 들떴는데 거기서 노래하게 됐고! 게다가 그게 우리들의 CD 자켓이 됐다구! 이거 이상으로 최고라 할 게 있나?

아오이 쿄스케 : 없지! 팀 녀석들도 분명 부러워할걸~!

아오이 유스케 : 진짜, 감독도 서포터들도 모두 쌩큐!

 

Q. 자, 실은 이번 호에서는 「형제 아이돌 특집」으로, 다양한 형제 아이돌 여러분에게 형제간에 얽힌 이야기도 질문하고 있습니다. 먼저 이번에 두 분을 처음 접하는 분들을 위해 각각 구별하는 법을 알려주시면 기쁘겠습니다.

아오이 쿄스케 : 솔직히 말해 「구별한다」는건 무리...일지도?

아오이 유스케 : 우리들조차도 구별하지 못하는걸~. 아침에 잠에서 깨서 거울 보고 내가 어느 쪽인지 모를 때도 있는걸.

아오이 쿄스케 : 일단 기운 넘치고 들썩들썩~한 쪽이 이 녀석, 형인 유스케고...

아오이 유스케 : 안경 쓰고 똑똑해보이는 쪽이 이 녀석! 동생인 쿄스케! ...라는 걸로 하고는 있는데.

아오이 쿄스케 : 축구 선수 시절에는 둘이서 바뀐다거나 착각하게 해서 필살기 쓰기도 했고.

아오이 유스케 : 오늘도 실은 반대라구?

 

Q. 그렇습니까?

아오이 쿄스케 : 잠깐, 얘기해버리면 재미없잖아~!

아오이 유스케 : ...농담이야♪ 그래도 이상하게 감독한테는 들키는 경우가 많다니까. 최근 점점 정답률이 높아진다는 느낌인데~ 왜지?

 

Q. 역시 프로듀서 님이로군요. 그러면 두 분이 아이돌을 하면서 「쌍둥이라서 다행이야」라고 느낀 적이 있나요?

아오이 쿄스케 : 쌍둥이라 다행이라...는 것보다 쌍둥이가 아니면 의미없다는 느낌이려나.

아오이 유스케 : 혼자서는 절대 못 하는거 많이 있다구!

아오이 쿄스케 : 예를 들면?

아오이 유스케 : 어...어... 부, 분신놀이라거나?

아오이 쿄스케 : 푸핫! 뭐야 그거, 도움되긴 해?

 

Q. 쌍둥이는 행동이 비슷하다거나 마음이 통한다거나 하는 이야기를 자주 듣습니다만, 두 분에게도 그런 싱크로 같은 부분이 있나요?

W : 같은 도시락 사오는거!

아오이 유스케 : 진짜 그거 곤란하다구~!

아오이 쿄스케 : 모처럼 둘이니까 서로 다른거 사서 나눠먹고 싶은데...

아오이 유스케 : 진짜 심할 때는 똑같이 2인분을 사 와서 4인분이 된다구.

아오이 쿄스케 : 진짜, 어째서지. 허의 허의 허를 찔러도 겹친다니까~

 

Q. 「이것만은 서로 질 수 없어!」라는 부분을 알려주세요. 반대로 「이건 상대가 더 잘 한다」는 부분도 부디.

아오이 쿄스케 : 유스케는 멍하니 있는 것처럼 보여도 집중력만은 굉장해. 어떤 어려운 연습 메뉴도 태연하게 해버리고. 미안한데 그 점에서 이 녀석을 이길 녀석은 그리 많지 않을거야. 뭐든지 즐기면서 몰입해버리는 놀이 천재라구.

아오이 유스케 : 잠... 잠깐 쿄스케... 갑자기 왜 그래.

아오이 쿄스케 : 그래서 한번 집중력이 끊어지면 더는 안 돼! 잠깐 눈을 돌린 사이에 사라져버리고, 무슨 일이 있어도 절대로 못 찾겠단 말야. 탈주 천재!

아오이 유스케 : 설마... 아까 없어져서 화났어...?

아오이 쿄스케 : ......

아오이 유스케 : 미, 미안! 미안합니다! 용서해줘 쿄스케, 사과할게!

 

Q. 두 분은 굉장히 사이가 좋다는 이미지입니다만, 역시 싸우는 경우도 있나요?

아오이 유스케 : 그런건 일상이잖아?

아오이 쿄스케 : 뭐, 형제란 그런거잖아.

아오이 유스케 : 제일 크게 싸운게 뭐였지?

아오이 쿄스케 : 유스케가 내 소중한 시합 녹화, 덮어써서 지웠을 때.

아오이 유스케 : 어, 그런 적 있나?

아오이 쿄스케 : 얼마 전에도 내 옷 입고 너덜너덜하게 만들었지.

아오이 유스케 : 어, 그랬나?

아오이 쿄스케 : 진짜 이 녀석 이런 점! 분명 이게 싸움의 원인. 금~방 잊어버린다니까!

 

Q. 여기서만 하는 얘기라 치고, 어릴 때의 비밀을 하나 알려주세요.

아오이 유스케 : 어, 잠깐 이거, 쿄스케는 귀 막아!!

아오이 쿄스케 : 어~? (귀를 막는다)

아오이 유스케 : 있잖아... 소곤...소곤...

아오이 쿄스케 : 뭐!? 8살까지 이불에 실례한게 너야!?

 

Q. (웃음). 그러면 그런 두 분의 가장 소중한 추억은 무엇인가요?

아오이 쿄스케 : 처음 골 넣었던 날, 이라거나?

아오이 유스케 : 그것도 분명, 그렇지만. 역시 말야...

아오이 쿄스케 : 응, 그렇지.

W : 감독과 만나서 아이돌이 되기로 정한 날!

 

Q. 지금까지 한 아이돌 일 중에 가장 인상에 남아 있는 것은 무엇인가요?

아오이 쿄스케 : 「쌍둥이별의 눈물」...이려나. 첫 연극 무대 일이라서 연기 같은거 할 수 있을까 불안했지만. 결국 푹 빠져서 연기했다고나 할까.

아오이 유스케 : 응, 나도 기억해. 꽤 신선했고... 조금 놀랐어.

아오이 쿄스케 : 놀랐어?

아오이 유스케 : 응. 쿄스케의 연기, 굉장했으니까. 나도 남겨지지 않도록 열심히 하자~, 고 생각했어.

 

Q. 앞으로 유닛으로 하고 싶은 일이 있나요?

아오이 쿄스케 : 나, 솔로로 하는 일도 해 보고 싶다고 할까.

아오이 유스케 : 어~~~!? 쿄스케 배신자~!! 쌍둥이는 함께가 아니면 의미가 없다고 말했잖아~!

아오이 쿄스케 : 바보야! 둘이서 하는 활동은 『당연하고』! 축구 때도 그랬지만 우리들, 서로한테 의존만 하면 안 돼. 혼자서라도 확실히 설 수 있는 그런 W이 되면,

W : 그런거 최고잖아!!

 

Q. 그리고 오프 때는 어떻게 지내시나요?

아오이 유스케 : 나는 아침부터 런닝! 끝나면 푹신푹신한 이불에서 한번 더 자~.

아오이 쿄스케 : 나는 유스케가 돌아올 쯤에 일어나서 아침밥이 될 때까지 근육 트레이닝. 그 후에 유스케를 때려서 깨우는 편.

아오이 유스케 : 아침밥 먹은 뒤에는 기본적으로 따로 지내는걸~.

아오이 쿄스케 : 나는 산책나가거나 장보러 가고.

아오이 유스케 : 나는 개와 놀면서 뒹굴뒹굴 TV 보는 경우가 많으려나~.

아오이 쿄스케 : 이렇게 생각하면 우리들 전~혀 안 닮았네.

아오이 유스케 : 그치. 쌍둥이인데, 이~상한걸!

 

Q. 그러면 마지막으로 팬 여러분에게 메시지 부탁합니다.

아오이 쿄스케 : 앞으로 톱 아이돌을 목표로 달려나갈 우리들 W을 놓치지 마♪ 분명 후회하지 않을테니까!

아오이 유스케 : 무지~ 기분 좋은 슛, 쏠거야!

아오이 쿄스케 : 승리 사인은 V!

아오이 유스케 : 둘이 나란히 서면~

W : 승부를 내라! 최강의 포즈는 W!

설정

트랙백

댓글

MY★STAR Vol.6 수록, 애니버북 재록.

 

Q. CD 데뷔 축하드립니다. 데뷔가 정해졌을 때 여러분은 어떤 기분이었나요?

우즈키 마키오 : ...아이돌이 되어 우리들의 노래가 CD로 나온다는 것... 알고는 있었다고 생각했는데 막상 찾아오니 상당히 당황해버려서요.

미즈시마 사키 : 응응, 정말로 해피♪해야할텐데 다들 미소가 확 굳어버렸다고 할까. 솔직히 말하면 엄청나게 긴장해버렸지...!

시노노메 소이치로 : 네. 그래도 우리들의 오너, 카미야가 잘 정리해줬습니다. 우리들이 있는 곳, 그 곳이 Café Parade니까. 변함없이 서비스를 하면 된다, 고.

 

Q. 서비스라고 하면 역시 CD 첫 번째 곡인 「Café Parade!」로군요. 이 악곡을 처음 들었을 때의 인상과 불렀을 때의 감상, 노래방에서 부를 때의 요령 등이 있다면 알려주세요.

미즈시마 사키 : 우리들에게는 멋진 소리해놓고는 카미야가 가장 굳어버려서 웃어버렸어!

카미야 유키히로 : 아하하, 곤란하네. 아무래도 첫 경험이었으니까 말이지. 그래도 마치 새로운 나라를 방문했을 때처럼 자극적인 시간이었어. 즉 어깨 긴장을 플고 느긋하게 자유롭게 부르는게 요령이야.

 

Q. 너무나 귀여운 악곡입니다만, 가사 중에 마음에 든 프레이즈가 있다면 이유와 함께 부디 알려주세요.

카미야 유키히로 : "어서 오세요 , Café Parade에!" ... 꿈의 시작을 알리는 마법의 주문이야. 앞으로도 쇼를 할 때마다 전해주고 싶은 구절인걸.

우즈키 마키오 : "오늘의 메뉴는 Happy한 노래와 당신의 Smile!(자, 웃어봐♪)"예요. 우리들의 서비스로 손님이 미소를 짓고, 그게 Café Parade의 최고의 메뉴가 되는거죠. 아이돌도 카페도 똑같다니, 신기하고... 정~말 근사하죠!

 

Q. 정말로 근사하군요...! 그러면 두 번째 곡 「À La Carte FREEDOM♪」을 처음 들었을 때의 인상은 어떠신가요?

미즈시마 사키 : 가사가 정말 멋지구나 싶었어☆ ...다들 함께 자연스러운 미소를 지을 수 있어서. 이거 혹시 내가 누군가에게 말하고 싶었던걸지도? 그걸 누군가에게 말해줄 수 있는 거, 굉장히 기쁘다고 생각했어.

시노노메 소이치로 : 미숙하긴 하지만 나름 고민하여 도달한 경치는 너무나 산뜻해서 의외로 상쾌한 것이었습니다. 이 곡을 통해 그게 조금이라도 누군가의 마음에 전해지면 기쁘겠구나, 그렇게 생각했습니다.

 

Q. 이 곡에는 서로 얘기하는 대사도 있거나, 각자가 아이돌이 된 이유 등이 살짝 보이기도 해서 상당히 메시지성이 강한 악곡이라고 느꼈습니다. 노래하면서 여러분도 뭉클했던 부분이 있었던게 아닌가요?

아스란=BB II세 : 아~핫핫핫! 내 영창에 의한 마술로 모든 상처입은 이데아는 혼의 침상으로 도달하여 편안히 잠들겠지. 그러나 우리들이 쳐둔 결계는 동포단의 힘으로만 이루어지는 거대마술! 영창을 듣는 빛의 백성이여, 언제라도 권속으로 환영하노라!

카미야 유키히로 : 아아, 그랬지. 그야말로 We are Café Parade!야.

 

Q. 마찬가지로 공통곡 「DRIVE A LIVE」에 대해서도 듣고 싶습니다. Café Parade 분들에게 있어 이 악곡의 인상은 어땠나요?

아스란=BB II세 : 나는 함성이 좋다네! 예~~~~~~~~이 최고!!

시노노메 소이치로 : 목소리가 큽니다. 아스란 씨.

아스란=BB II세 : 윽...! 실례했다!

 

Q. CD에는 그 외에도 신속일혼과 한 드라마가 수록되어 있습니다만, 신속일혼의 인상과 두 분에게 있어 그들이 어떤 존재인지, 등을 알려주시면 기쁘겠습니다.

카미야 유키히로 : 겐부 군과는 좋은 티타임 동료가 되어서 기뻐. 인생 얘기, 내일 날씨 얘기, 세계정치 얘기, 오늘 저녁밥 얘기. 뭐든지 말할 수 있는 멋진 상대야.

아스란=BB II세 : 냐코와는 현재 휴전협정중이다. 내 마른 멸치를 공물로 계약을 맺은 것이다!

 

Q. 그러면 프로듀서와 만나서 좋았던 점, 자신이 변한 점 등이 있다면 알려주세요.

미즈시마 사키 : 프로듀서와 315 프로덕션의 모두와 만나서 매일이 더욱 더 반짝반짝해졌어. 이렇게 즐겁고 달콤하고 행복한 기분, 독차지하면 아까우니까 모두들에게 나눠줘야지♪

우즈키 마키오 : 저, 아이돌이 된 계기는 케이크의 멋짐을 전하기 위해서였어요. 그래도 지금은 케이크처럼 멋진 것을 매일 많이 찾아내요. 그러니까 이제부터는 저, 케이크처럼 멋진 것도 많이 전하고 싶어요. 그리고 멋진 일 끝에 먹는 뒷풀이 케이크가 믿을 수 없을 정도로 최고라는 것도!

 

Q. 앞으로 「Café Parade」로서 어떤 활동을 하고 싶습니까? 이유와 함께 알려주세요.

카미야 유키히로 : 후후, 모두가 활동하는 모습을 보고 실은 굉장한 플랜을 떠올렸어! ...듣고 싶니?

시노노메 소이치로 : ! 고마해라. 카미야가 이런 표정을 지을 때는 정말로 엉뚱한걸 생각할 때입니다... 니 진짜 예나 지금이나 똑같다.

 

Q. 그러면 여러분 자신이 앞으로 하고 싶은 일을 알려주세요.

미즈시마 사키 : 미즈시마 사키 프로듀스, 파핏하고 러블리하게 대변신☆ 메이크 강좌!

아스란=BB II세 : 아, 나, 나는 암흑영창회!

우즈키 마키오 : 노래방인가요? 와아, 다 같이 가고 싶네요!

 

Q. 여러분에게 「Café Parade」는 어떤 존재인가요?

아스란=BB II세 : "빛과 어둠의 향연"...크크크, 사탄에게도 걸맞는 울림이다.

우즈키 마키오 : 케이크같이... 아니, 다양한 케이크를 굽는 '오븐'같이 근사한 마법이 채워진 장소예요!

미즈시마 사키 : "호박마차"! 파피푸펫하고 미소의 마법을 걸고 모두를 맞이하러 갈거야♪

시노노메 소이치로 : "멋진 정원이 보이는 툇마루"일까요. 따뜻하고 안심할 수 있는. 어깨 힘을 빼고 자연스럽게 다닐 수 있는 장소로군요.

카미야 유키히로 : "우리들과 손님들, 모두가 있는 곳"이야. 그러니까 이 행복이 퍼져나간다면 언젠가는 세상 전체가 Café Parade겠지.

 

Q. 마지막으로 Café Parade의 인터뷰 기사를 기대하며 본 잡지를 구입해주신 독자를 향한 메시지를 부탁드립니다.

아스란=BB II세 : 빛의 백성이여! 우리들의 마술의 위력, 그 눈으로 확인하거라! 그러면 우리들은 항상 함께 있을지니!

미즈시마 사키 : 파피푸하고 피피푸하게 빛나는 우리들의 무대, 기대해줘♪ 한 순간도 놓칠 수 없을 정도로 최고의 서비스를 약속할거야☆

우즈키 마키오 : 여러분, 케이크는 좋아하시나요? 아름다운 데코레이션, 부드럽게 향기나는 바닐라, 눈에 불을 켜는 과일과 섬세한 크림! 모든 것이 눈에 그려질 정도로 최고의 하모니, 앞으로도 전해드릴게요!

시노노메 소이치로 : 약간 개성이 강한 유닛이기에 놀라셨다면 죄송합니다. Café Parade는 놀라움으로 가득 찬 두근두근한 한 때를 보내드립니다. 함께 최고의 미소를 즐겨보실까요.

카미야 유키히로 : 인생에는 다양한 하루하루가 있지만. 그 모든 것을 행복하게 할 수 있는 장소, 그 곳이 여기, 315 프로덕션과 Café Parade야. 여러분의 방문, 진심으로 기대하겠습니다!

설정

트랙백

댓글

MY★STAR Vol.6 수록, 애니버북 재록.

 

Q. 먼저 CD 데뷔 축하드립니다! 데뷔가 정해졌을 때의 솔직한 감상을 알려주세요.

아카이 스자쿠 : 아싸아아아아아아아아! 버~닝!!

쿠로노 겐부 : 시기도래(時機到来). 단지 집중하고 도전할 뿐. (편집부 주 : 시기도래란 무언가를 실행하기에 좋은 타이밍이 되었다는 뜻)

 

Q. CD 첫 곡인 「버닝·쿨하게 빛나며」를 처음 들었을 때의 인상과 불렀을 때의 감상, 노래방에서 부를 때의 요령 등이 있다면 알려주세요.

쿠로노 겐부 : 나와 스자쿠의 노래. 일언일구 틀리지 않다. 우리들 속에 있는 뜨거운 마음을 얘기한 노래다.

아카이 스자쿠 : 난 말야! 정점 노리며 돌진하는 느낌이 마음에 들었어! 우리들의 뜨거운 하트를 담은 노래라는 느낌이라구. 이 곡 너머에 혹시 나쁜 녀석들이 있다면 우리들이 노려볼거야!!

 

Q. 굉장한 임팩트가 있는 악곡입니다. 「버닝·쿨하게 빛나며」. (Oi Oi Oi!) 파트는 라이브에서도 상당히 열광할 것 같다고 느꼈습니다!

아카이 스자쿠 : 그치!? 뭘 아시구만~! 라이브에서도 제대로 몰아칠테니까, 네 녀석들!! 잘 따라오라구!

 

Q. 그러면 두 번째 곡인 「우리들의 최강전설 ~일생일대, 파라다이스!~」를 처음 들었을 때의 인상은 어땠나요?

아카이 스자쿠 : 노래하기 전에 "선서!"가 좋다니까~! 그 부분은 직접 얘기하니까 기합이 들어간다구!

쿠로노 겐부 : 그 선서는 프로듀서... 아니 번장님과 응원해주고 있는 팬들에게 우리들의 결의를 맹세하는 거다. 마음이 고조되는 순간이지. 뇌굉전격(雷轟電撃)이 일어나기 전의 조용한 선서로군. (편집부 주 : 뇌굉전격이란 분위기가 대단히 격한 것)

 

Q. 이 곡도 분명 라이브에서 부르면 열광할 뜨거운 악곡이라 개인적으로도 상당히 기대됩니다. 그런데 녹음 중에는, 아카이 씨의 애묘인 냐코 씨는 어디에 있었나요? 설마 함께 녹음에 참가했다거나...?

아카이 스자쿠 : 기자 형씨! 못 들은거야? 우리들의 노래!! 냐코도 제대로 불렀다구!!

 

Q. ...!? 고양이 목소리가 들린다고는 생각했는데 정말로 냐코 씨가 불렀던 건가요...!?

쿠로노 겐부 : 나 참... 재채기가 나와서 힘들었다구...

 

Q. 그것도 같은 녹음 부스에 들어가서 함께 불렀다는 거군요...! 대단히 실례했습니다. 그러면 마찬가지로 공통곡 「DRIVE A LIVE」에 대해서도 듣고 싶습니다. 신속일혼 두 분에게 있어 이 악곡의 인상은 어땠나요?

쿠로노 겐부 : 315 프로덕션의 형님분들이 불러온 곡이다. 절대로 실수하면 안 된다는 긴장감과 도전할 때의 혼이 타오르는 느낌이 참을 수 없었지.

아카이 스자쿠 : 겐부와 작전 세워서 말이지, 우리들 신속일혼다움을 쩌렁쩌렁 보여줬다구!

 

Q. CD에는 그 외에도 Café Parade와 한 드라마가 수록되어 있습니다만, Café Parade의 인상과 두 분에게 있어 그들이 어떤 존재인지, 등을 알려주시면 기쁘겠습니다.

아카이 스자쿠 : 대단했지... 정말 이세계같았다구... 아차하면 혼을 빼앗기는게 아닌가 하고 생각했다니까. Café Parade, 두려울만해.

 

Q. 315 프로덕션은 아이돌과 프로듀서의 인연이 상당히 강한 사무소라고 느껴집니다. 프로듀서와 만나서 좋았던 점, 자신이 변한 점 등이 있다면 알려주세요.

쿠로노 겐부 : 번장님과 315 프로덕션의 형님분들은 전부 성격 좋은 형님들이다. 스자쿠와 나는 전부터 알던 사이지만 번장님도 다른 형님분들도 계속 예전부터 함께 있었던게 아닌가 착각을 할 때도 있을 정도지. 빙인의 겐부 즉 쿠로노 겐부. 앞으로도 형님분들과 함께 위를 목표로 돌진하겠다.

 

Q. 앞으로 「신속일혼」으로서 어떤 활동을 하고 싶습니까? 이유와 함께 알려주세요.

아카이 스자쿠 : 악인들을 노려보고 쓰러뜨릴만한 일을 하고 싶다구!

 

Q. 방금 질문과 관련해 여러분 자신이 앞으로 하고 싶은 일을 알려주세요.

쿠로노 겐부 : 전국의 박물관에서 라이브를 하고 싶군.

아카이 스자쿠 : 오오! 그거, 멋있잖아. 공룡들과도 함께 공연하고 싶은걸!!

 

Q. 공룡과의 공연, 멋지겠군요! 그러면 두 분에게 「신속일혼」은 어떤 존재인지를 한 마디로 표현한다면 어떤 말이 될까요?

아카이 스자쿠 : 일련탁생(いちれんたくしょう)!! ...이었나? 그거야! 그거!!

쿠로노 겐부 : 서로 등을 맡기고 함께 전진하는 동료가 되고 싶군. 그렇지, 파트너!

 

Q. 감사합니다! 마지막으로 신속일혼의 인터뷰 기사를 기대하며 본 잡지를 구입해주신 독자를 향한 메시지를 부탁드립니다.

아카이 스자쿠 : 신속일혼을 앞으로도 잘 부탁한다구!!

쿠로노 겐부 : 번장님, 응원 잘 부탁한다.

설정

트랙백

댓글

MY★STAR Vol.7 수록, 2니버북 재록.

 

Q. 모후모후엔, Legenders와 함께 얼마 전 데뷔 CD가 발매되었습니다만, 데뷔가 정해졌을 때의 솔직한 감상을 알려주세요.

카부토 다이고 : 최고의 기분이었제! 모두에게 우리들의 노래를 전한다고 생각하니 두근거렸구먼~

츠쿠모 카즈키 : ...나도. 그와 동시에 반드시 좋은 걸 만들지 않으면 안 되겠다는, 부담감도 느꼈다. ...기분좋은 부담감이었지만.

아키즈키 료 : 저는 모두에게 전하기 위해 노래하는걸 즐기자고 생각했어요. 꿈꿨던, 남성 아이돌로서의 첫 CD니까!

 

Q. 각자 너무나 개성이 확실한 유닛이기 때문에 악곡을 듣는 것도 상당히 기대했습니다. 여러분에게 있어 첫 번째 곡 「꿈색 VOYAGER」는 어떤 악곡인가요? 처음 들었을 때의 인상이나 불러보았을 때의 감상, 노래방에서 부를 때의 요령 등이 있다면 알려주세요.

아키즈키 료 : 상쾌한 왕도적 아이돌송이라는 점이 첫 번째 인상이었습니다. 이런 노래, 불러보고 싶었어요!

츠쿠모 카즈키 : ...곡명에 들어있는 「VOYAGER」는 「항해자」라는 의미다. 앞을 향해 계속 나아가는, 우리들 F-LAGS에게 딱 맞는 곡이라고 생각해.

카부토 다이고 : 노래방에서 부를 때는 미소로 불러줘! 분명 기운이 날거랑께!

 

Q. 그러면 두 번째 곡 「With...STORY」는 어떤 악곡인가요? 처음 들었을 때의 인상이나 불러보았을 때의 감상, 노래방에서 부를 때의 요령 등이 있다면 알려주세요.

카부토 다이고 : 「꿈색 VOYAGER」도 그렇제만 우리들의 마음이 확실히 담겨있는겨. 말로는 잘 못허겠지만....

아키즈키 료 : 그렇지. 우리들이 지금까지 걸어온 길과 모두에게 전하고 싶은 것을 전부 담은 곡이라서. 이렇게 멋진 곡을 준 프로듀서 씨나 작곡가님에 작사가님..., 무엇보다 계속 우리들을 응원해준 모든 팬들... 정말 감사하고 있어요.

츠쿠모 카즈키 : ...이 곡을 듣고 눈물을 흘렸다는 팬이 있었다. 우리들이 노래에 담은 마음이 모두에게 전해졌다고 하면 그 이상 기쁠 일은 없어. ...노래할 때는 꼭 자기 이야기의 후속편이라고 생각하고 불러줬으면 한다. 분명 「항해자」가 가는 길을 밝게 비춰줄 테니까.

 

Q. 공통곡 「DRIVE A LIVE」에 대해서는 역시 어떤 유닛이라도 생각이 깊어지는 모양입니다. F-LAGS 여러분에게 있어서 이 악곡의 인상은 어떤가요?

카부토 다이고 : 역시 315 프로라고 하면 이 곡이제! 대가족의 일원에 함께 한 것 같아서 노래하는거, 정말 즐거웠구먼!

츠쿠모 카즈키 : ...우리들의 「DRIVE A LIVE」는 료의 키가 높군.

아키즈키 료 : 갸, 갸오오옹! 저, 저는 낮아도 괜찮다고 했는데요, 높은 키가 근사하다고 프로듀서 씨가...

 

Q. 이번 CD 녹음을 앞두고 여러분이 각각 노래할 때 신경쓴 부분이나 정성들인 부분이 있나요?

카부토 다이고 : 여기서만 허는 말인디, 나는 노래를 잘 못혀... 음이탈하지 않게 신경썼구먼!

아키즈키 료 : 저는 남성 아이돌로서 노래하는 법을 의식해서 레코딩했어요. 방심하면 여장 아이돌 시절의 버릇이 나와버려서...

츠쿠모 카즈키 : ...녹음할 때는 지금 내가 할 수 있는 전력을 다하는 것만을 생각했다. 후회는, 하고 싶지 않으니까.

 

Q. 그리고 동시에 발매된 모후모후엔과 Legenders의 CD는 들으셨나요?

아키즈키 료 : 모후모후엔의 노래는 두 곡 다 굉장히 귀엽죠! 「모후·인 더 박스♪」의 사비, 머리에 남아서 금방 흥얼거려요.

카부토 다이고 : Legenders는 멋진 곡을 멋지게 불러서 굉장한겨! 든든한 후배가 생긴겨!

츠쿠모 카즈키 : ...두 유닛 다 개성 넘치는 근사한 악곡이다.

카부토 다이고 : 물론 우리들도 질 수 없제! 그제? 선생!

츠쿠모 카즈키 : ...아아, 물론.

 

Q. 그 중에서도 Legenders는 315 프로덕션의 새로운 아이돌 유닛으로 들어온지 얼마 안 됐죠. Legenders의 악곡과 세 분의 인상은 어떠신가요?

아키즈키 료 : 아메히코 씨는 아직 많이 얘기한 적이 없지만 친해질 것 같은 기분이 들어요! 저도 청소 좋아하니까.

츠쿠모 카즈키 : ...아이돌로서 어떤 말로 자신의 의사와 감정을 전할까. ...그런 얘기를 소라 씨와 한번 해보고 싶다고 생각한다.

카부토 다이고 : 크리스는 재밌는 녀석인겨! 어떤 화제에서 시작해도 바다 이야기로 끌고 간당께. 이번에 같이 바다나 수족관에 가 보고 싶구먼.

 

Q. 315 프로덕션은 아이돌끼리는 물론이고, 프로듀서와의 인연이 상당히 강하군요. 프로듀서와 만나서 좋았던 점, 자신이 변한 점 등이 있다면 알려주세요.

카부토 다이고 : 보스와 만나고 나서 매일이 즐거워 견딜 수 없어! 보스가 담당해줘서 우리들은 행복한겨(웃음).

아키즈키 료 : 프로듀서 씨는 정말 상냥하고 믿음직한 사람입니다. 프로듀서 씨와 함께라면 분명 어떤 꿈이라도 이룰 수 있다고 저, 믿고 있어요!

츠쿠모 카즈키 : ...우리들은 프로듀서를 포함하여 4명이서 F-LAGS다. 프로듀서가 바른 길을 비춰주니까 우리들은 헤매지 않고 나아갈 수 있어.

 

Q. 앞으로 「F-LAGS」로서 어떤 활동을 하고 싶은가요?

아키즈키 료 : 라이브, 드라마, 버라이어티... 다양한 일에 도전하고 점점 성장하고 싶어요! 우리들이 노리는건, 톱 아이돌이니까!

츠쿠모 카즈키 : ...사인회나 악수회도 적극적으로 개최하고 싶다. 우리들을 응원해주는 팬의 목소리를 가능한 가까이에서 듣고 싶으니까.

카부토 다이고 : 하고 싶은 것이 가득해서 벌써부터 두근두근하구먼~! 모두의 미소를 위해 힘내는겨, 료, 선생!

 

Q. 그 외에 여러분 자신이 앞으로 하고 싶은 것을 알려주세요.

아키즈키 료 : 저 축구 좋아해요. W이나 토우마 군과 언젠가 축구 하고 싶어요.

카부토 다이고 : 새로운 격투기를 배우고 싶구먼. 절권도에 흥미가 있응게 도장을 찾아볼까 하고 생각혀.

츠쿠모 카즈키 : ...얼마 전 프로듀서 씨가 나는 연기가 맞을지도 모르겠다고 말했다. 나에게 가능성이 있고 기회를 얻을 수 있다면 연기 일에도 도전해보고 싶다.

 

Q. 최근 받은 선물이나 누군가에게 선물한, 선물하고 싶은 「GIFT」에 얽힌 에피소드를 알려주세요.

카부토 다이고 : 보스에게서 식칼 선물을 받았을 때는 기뻤제~. 마음이 담긴 선물이었제! 그 식칼로 야채를 썰면 신기하게도 맛있어지는겨.

츠쿠모 카즈키 : ...팬에게서 수달 인형을 받았다. ...역시 어딘가 나를 닮은 것 같기도 하지만 수달은 미소가 귀엽다. ...나도 그런 식으로 웃을 수 있으면 좋겠는데.

아키즈키 료 : 우리들의 데뷔 CD를 유메코 쨩에게 선물했어요! 「CD 나오는거 너무 늦어. 7년 정도는 기다린 기분이야」라는 말을 들었지만...(쓴웃음)

 

Q. 감사합니다! 마지막으로 F-LAGS의 인터뷰 기사를 기대하며 본 잡지를 구입해주신 독자를 향한 메시지를 부탁드립니다.

아키즈키 료 : 다들! 언제나 응원해줘서 정말 고맙습니다! 지금 우리들은 다음 라이브를 향해 레슨 중이예요!

츠쿠모 카즈키 : ...기대하며 기다려주세요. 보러 오신 분에게 후회하지 않게 하겠습니다.

카부토 다이고 : 다들 만날 날이 기대되는구먼! 모든 팬들도, 스탭들도, 보스도, 모~두 하나마루 미소로 해 주겠는겨!

설정

트랙백

댓글

MY★STAR Vol.7 수록, 2니버북 재록.

 

Q. 이번에는 본지에 등장한 아이돌 중에서는 최연소! 모후모후엔 분들이 나와주셨습니다. 오늘은 부디 잘 부탁드립니다.

히메노 카논 : 잘 부탁드립니다~!

오카무라 나오 : 잘, 잘 부탁드립니다.

타치바나 시로 : 뭐든지 질문해줘~!

 

Q. 자, 얼마 전 데뷔 CD가 발매되었는데 데뷔가 정해졌을 때의 솔직한 기분을 알려주세요.

히메노 카논 : 무지 설레고 두근거렸어요~!

오카무라 나오 : 기뻤지만 첫 경험이라 긴장했어요...

타치바나 시로 : 나는 여유로웠어! CD가 나온다는건 지금보다도 더 빅하게 될 수 있다는거니까!

 

Q. 여러분에게 있어 첫 번째 곡 「웰컴·해피키라 파크!」는 어떤 악곡인가요? 처음 들었을 때의 인상이나 불러보았을 때의 감상, 노래방에서 부를 때의 요령 등이 있다면 알려주세요.

오카무라 나오 : 유원지처럼 정말 시끌벅적해서 모두 함께 즐거워질 곡이라고 생각해요.

히메노 카논 : 부를 때도 모후모후엔을 응원해주는 모두가 즐거워지도록~ 하는 마음을 담았어~!

타치바나 시로 : 노래방에서 부를 때는 안무도 기억해줘!

 

Q. 그러면 두 번째 곡 「모후·인 더 박스♪」는 어떤 악곡인가요? 처음 들었을 때의 인상이나 불러보았을 때의 감상, 노래방에서 부를 때의 요령 등이 있다면 알려주세요.

타치바나 시로 : 가사에 영어?가 들어가서 그게 조금 어려웠어~. 히라가나랑 카타카나로 써져 있었으니까 읽을 수는 있었는데, 의미가 말야...

오카무라 나오 : 시로 군, 모를 때는 프로듀서 씨에게 물어보고 공부하기도 하는 등 열심히 했었지. 대단하구나~ 하고 생각했어.

타치바나 시로 : 뭐... 뭐 그렇지! 미래의 대스타는 언제나 완벽해야하니까 힘든거야. 아무래도 안 외워질때는 손에 써가지고 욕실에서 노래하기도 했고~...

히메노 카논 : 시로 군, 대단해~!

 

Q. 공통곡 「DRIVE A LIVE」에 대해서는 역시 어떤 유닛이라도 생각이 깊어지는 모양입니다. 모후모후엔 여러분에게 있어서 이 악곡의 인상은 어떤가요?

오카무라 나오 : 우리들의 노래보다도 어려운 말이나 영어가 가득 나오긴 하지만... 그래도 노래하면 용기가 솟아올라요.

히메노 카논 : 응! 엄청 반짝반짝거려!

타치바나 시로 : 뭔가 앞으로 무지 좋은 일이 일어날 것 같은 기분이 들어! ...그런 노래, 입니다!

 

Q. 여러분은 CD 녹음이 처음이었다고 생각합니다만 녹음할 때 힘들었던 일이나 즐거웠던 일 등 뭔가 에피소드가 있다면 알려주세요.

타치바나 시로 : 첫 레코딩이었으니까 어떤 스튜디오일까 엄청 기대돼서~! 스튜디오에 뛰어서 들어갔어.

히메노 카논 : 그래서 프로듀서 씨가 화냈어~, 시로 군한테.

오카무라 나오 : 나도 스튜디오에 들어가기 전까지는 꿈이 아닐까 싶어서 두근두근거렸어.

 

Q. 그리고 F-LAGS의 CD는 들으셨나요? 악곡의 감상을 부디 알려주세요.

전원 : 멋있었어~!

 

Q. 예를 들자면 어떤 부분이?

히메노 카논 : 있잖아, 안무 중에 셋이 깃발을 휘~익 하고 흔드는 부분!

타치바나 시로 : 항상 폭신폭신해보이는 료가 멋지게 춤추니까 의외였어~.

오카무라 나오 : 댄스도 그렇지만 저는 긍정적인 가사가 멋있다고 생각했어요.

 

Q. F-LAGS 멤버에 대한 인상은 어떠신가요? 여러분과 어떤 이야기를 했나요?

히메노 카논 : 료 군은 의지가 되는 형이라는 느낌! 쿠키 만드는 법 알려줬어♪

타치바나 시로 : 다이고와는 꽤 같이 놀아. 나이도 셋밖에 차이나지 않고, 학교 친구같다고나 할까.

오카무라 나오 : 카즈키 군과는 읽은 책의 감상을 이야기하거나 해요. 깊은 내용까지 읽는걸 보고 대단하구나 싶고.

 

Q. Legenders는 315 프로덕션의 새로운 아이돌 유닛으로 들어온지 얼마 안 됐죠. Legenders의 악곡과 세 분의 인상은 어떠신가요?

오카무라 나오 : 신기한 사람들이구나~ 하고 생각했어요.

타치바나 시로 : 얼마전에 말야, 아메히코가 사무소에서 아무도 없는 곳을 빤히 쳐다봤어.

히메노 카논 : 알아~! 그래도 거기에는 아~무도 없었는걸!

타치바나 시로 : 뭘 보고 있었는지 물어봐라.

히메노 카논 : 시로 군이 직접 물어봐라~

타치바나 시로 : 싫어! 무서워!

 

Q. 315 프로덕션은 아이돌과 프로듀서의 인연이 상당히 강한 사무소라고 느껴집니다. 프로듀서와 만나서 좋았던 점, 자신이 변한 점 등이 있다면 알려주세요.

히메노 카논 : 매일 일할 때 다양한 옷을 입을 수 있으니까 새로운 카논을 발견해서 즐거워!

오카무라 나오 : 다양한 일을 해내면서 처음보다 자신감을 가질 수 있게 됐어요. 아직 긴장하기는 하지만... 그래도 그럴 때는 프로듀서 씨가 손을 잡아주는걸요. 그러니까 열심히 할 수 있어요.

타치바나 시로 : 나, 나도 처음부터 빅했던건 아니지만... 그래도 프로듀서에게는 언제나 감사하고 있어. 프로듀서와 함께 노력했으니까 CD도 낼 수 있었고. 프로듀서와 함께라면 훨씬 더 커질 수 있는 기분이 들어!

 

Q. 앞으로 「모후모후엔」으로서 어떤 활동을 하고 싶은가요?

히메노 카논 : 앞으로도 귀여운 옷 가~득 입고 싶어!

타치바나 시로 : 나는 더 빅해지기 위한 활동을 하고 싶어! CD 다음에는 아레나에서 콘서트라거나!

오카무라 나오 : 너, 너무 크지 않을까...?

타치바나 시로 : 꿈은 입에 담아야 진짜가 된다구!

 

Q. 여러분 자신이 앞으로 하고 싶은 것을 알려주세요.

오카무라 나오 : 저는 하루종일 느긋하게 쉬면서 엄마랑 외출하고 싶어요. 항상 집안일이나 일 때문에 바쁜데 계속 응원해주는 엄마를 즐겁게 해 드리고 싶어요.

타치바나 시로 : 나는 사무소 모두랑 승부해보고 싶어. 달리기나 팔씨름으로. 누가 제일 강한가 정하는거야!

히메노 카논 : 카논, 모두 함께 가장 파티 하고 싶어~. 마음껏 좋아하는 옷을 입고 케이크 같이 먹을 것도 준비하고!

 

Q. 이번 잡지의 특집은 「아이돌들의 GIFT」입니다. 최근 받은 선물이나 누군가에게 선물한, 선물하고 싶은 「GIFT」에 얽힌 에피소드를 알려주세요.

히메노 카논 : 여동생한테 따라 그린 그림을 받았어! CD 자켓을 보고 그려줬대~!

오카무라 나오 : 저는 모두가 보내준 팬레터가 기뻐요. 언제나 응원해주는 모든 분들의 파워가 최고의 선물이예요!

타치바나 시로 : 나는 어제 카논과 나오에게 간식 나눠줬어! 역시 의지되는 형님이려면 그 정도는 관대하게 나눠줘야지!

 

Q. 감사합니다! 마지막으로 모후모후엔의 인터뷰 기사를 기대하며 본 잡지를 구입해주신 독자를 향한 메시지를 부탁드립니다.

오카무라 나오 : 아직 미숙한 우리들이지만 앞으로도 전력으로 노력할게요. 응원, 잘 부탁드립니다...!

히메노 카논 : 우리들의 곡, 많이 불러줘! 기운날 수 있도록 우리들의 파워를 꾹~ 담아뒀어!

타치바나 시로 : 이거 읽은 사람, 모후모후엔이라는 이름 꼭 기억해야 해~! 그리고 우리들 노래를 곧바로 듣고 빅한 혼을 느껴줘!

설정

트랙백

댓글

MY★STAR Vol.7 수록, 2니버북 재록.

 

Q. 정식 아이돌 데뷔가 정해진 뒤 빠르게 CD가 발매되었습니다. 데뷔가 정해졌을 때의 솔직한 감상을 알려주세요.

코론 크리스 : 그야말로 대해로 작은 배를 몰고 나간 기분입니다! 불안도 있었습니다만 멋진 대항해를 향한 기대로 가슴이 고동쳤군요.

쿠즈노하 아메히코 : Legenders의 유닛곡으로 우리들을 더 깊게 알아주겠군, 하고 생각했지.

키타무라 소라 : 아이돌이란 데뷔하지 않으면 시작을 못해. 앞으로도 더 날아가야겠지~

 

Q. 정식 데뷔 전에는 315 프로덕션에서 어떤 나날을 보내셨나요?

코론 크리스 : 노래와 댄스 레슨 등 연찬을 거듭했습니다. 익숙하지 않은 것뿐이었습니다만 그만큼 새로운 발견도 수없이 많아서... 그야말로 모험같은 고양감이 이어진 멋진 나날이었습니다.

쿠즈노하 아메히코 : 촬영이라거나 취재라거나 하는 걸로 상당히 정신없었군. 하나같이 신선해서 재미있었다만.

키타무라 소라 : 웅비함이란 자복(雌伏) 끝에 얻어진 결실이라네. ....나도 노력을 계속 했다구요~.

 

Q. 선배 아이돌들 모두에게서 축하 메시지 등은 있었나요? 인상적인 것만이라도 알려주시면 기쁘겠습니다.

코론 크리스 : 신참인 저희들을 신경써주신 모후모후엔 분들이 「열심히 해 주세요」라고 말을 걸어주셨습니다. 그 때는 선배 아이돌의 넓은 도량을 느꼈습니다...!

키타무라 소라 : 카오루 선생님이 「드디어 됐군」이라고 한 마디 해 주셨어요~. 그렇게 보여도 이래저래 상냥한 사람이야~.

쿠즈노하 아메히코 : DRAMATIC STARS는 우리들의 첫 라이브를 보러 와 줬으니 말이다. 응원하는 마음도 있겠다만... 「질 수 없다」는 표정도 지었지. 그 뜨거운 시선은 어떤 말보다도 인상적이었다.

 

Q. Legenders라는 유닛명에 담긴 의미와 유닛의 컨셉을 부디 알려주세요.

코론 크리스 : 역사에 이름을 남긴 위인들처럼... 전설적인 유닛이 되기를 바란다는 소원이 담겼다고 합니다.

쿠즈노하 아메히코 : 각자 전문 분야가 다른 우리 셋에게는 딱 맞는 이름이라고 생각하지.

키타무라 소라 : 우물 속 사는 개구리도 큰 바다 꿈을 꾸노라. 이름에 지지 않으면 좋겠어~

 

Q. 그러면 이제부터 악곡에 대해 듣고 싶습니다. 여러분에게 있어 첫 번째 곡인 「Legacy of Spirit」은 어떤 악곡인가요?

키타무라 소라 : 이 가사, 우리들을 향해 써져 있긴 한데...

코론 크리스 : 네. 한편으로는 정식 데뷔라는 첫 항해를 맞이한 우리들을 향한 가사 같습니다. 하지만...!

쿠즈노하 아메히코 : 실제로는 모든 사람에게 선물하는 노래로군. 미지의 내일을 기다리는, 모든 사람에게.

코론 크리스 : 여러분은 자기 일이라고 생각하며 노래하고 기운내시기를 바랍니다.

키타무라 소라 : 좋은 노래는 노래하는 당신이 주인공이라.

 

Q. 그러면 두 번째 곡 「String of Fate」는 어떤 악곡인가요? 처음 들었을 때의 인상이나 노래했을 때의 감상, 노래방에서 부를 때의 요령 등이 있다면 알려주세요.

코론 크리스 : 운명의 실... 전직이라는 형태로 아이돌의 길을 고른 우리들에게 감개무량한 테마입니다.

쿠즈노하 아메히코 : 그렇군. 인생의 선택지에서 고민하는 사람에게도, 그렇지 않은 사람에게도 용기를 주는 곡이라고 자부하고 있다.

키타무라 소라 : 망설임 끝에 우리들은 아이돌이라는 길을 결의했지만~... 다음에는 이걸 들은 당신 차례, 라는거야~.

 

Q. 공통곡 「DRIVE A LIVE」에 대한 인상은 어떻습니까?

코론 크리스 : 315 프로덕션의 모든 분이 소중하게 노래해왔다고 하는 무게를 느꼈습니다.

키타무라 소라 : 노래라 함은 부르는 자에 따라 색을 바꾸네... 재미있는 곡이지~

쿠즈노하 아메히코 : 우리들이라면 어떻게 부를까 하고 이야기도 했다만... 결국 딱히 의식하지 않고 불렀군. 앞으로도 몇 번 더 부르는 와중에 또 인상이 바뀔지도 모르겠다만.

 

Q. 첫 녹음을 맞이하여 여러분이 각각 노래할 때 신경쓴 부분이나 정성들인 부분이 있나요?

코론 크리스 : 들어주시는 모든 분들의 소나(sonar)에 발견될 수 있도록, 마음을 담아 노래했습니다!

키타무라 소라 : 「가사」라고 하는, 사람이 쓴 말에 얼마나 내 마음을 실을까... 그 점을 신경썼던가~.

쿠즈노하 아메히코 : 녹음 날이 최고 의 길일이라 다행이었군... 단순한 액땜이다만 효과는 있었다고 생각한다.

 

Q. 그리고 동시에 발매된 모후모후엔과 F-LAGS의 CD는 들으셨나요?

쿠즈노하 아메히코 : 모후모후엔은 우리들에게는 연예계의 대선배다.

코론 크리스 : 조수 웅덩이를 바라본 기분이 든 CD입니다. 거기에는, 수많은 사랑스러운 생물이...!

키타무라 소라 : F-LAGS는 멤버의 개성이 충돌하지 않고 조화로운게 굉장해~.

코론 크리스 : 그래... 그건 기수역(汽水域)의 환경처럼 개성이 절묘하게 섞인, 귀중한 CD!

 

Q. 여러분은 프로듀서와 만나서 좋았던 점, 자신이 바뀐 점 등이 있나요?

코론 크리스 : 프로듀서 씨는 아이돌에게 새로운 세계를 보여주는, 이른바 도선사! 저 자신을 좋은 방향으로 이끌어주고 있습니다.

쿠즈노하 아메히코 : 확실히 말이다. 뭔가 「청소」가 필요한 곳에 데려가주는건, 특수능력인가...?

키타무라 소라 : 프로듀서 씨 덕분에 지금은 좋은 방향으로 가고 있다고 생각해~.

 

Q. 「이런 아이돌이 되고 싶어!」라고 목표하는 이미지나 인물 등이 있습니까? 아니면 사무소 안에서 「이 사람의 이런 부분이 굉장해!」라고 여겨지는 부분이 있다면 부디 알려주세요.

코론 크리스 : 와타나베 씨로군요. 그의 아이돌에 대한 지식과 사랑, 그리고 그걸 남김없이 노랫소리에 담는 표현력...!

키타무라 소라 : 쇼타 군이려나~. 꽤 자유분방하게 보여도 팬이나 스탭들에게도 인기가 많아요~. 동경하고 있어요~.

쿠즈노하 아메히코 : 「이 부분이 굉장해!」인가... 그러고보니 엔죠지의 라멘을 얼마 전에 먹었다만 맛있었지. 이런걸 말하면 손님이 밀려오겠지만.

 

Q. 앞으로 「Legenders」로서 어떤 활동을 하고 싶나요?

코론 크리스 : 욕심을 말해보자면 토크 이벤트에서 해양학 강좌 등을 열면 최고가 아닐까요. 모든 팬과의 인연도 일본해구만큼 깊어질 것입니다!

키타무라 소라 : 여행길 하늘 똑같이 파랗다고 할 수는 없네. 나는 라이브로 전국을 돌아보고 싶어요~

쿠즈노하 아메히코 : 다양한 토지를 돌아보는건 좋겠군. 토지에는 토지만의 특색이 있으니까.

 

Q. 그 외에도 여러분 자신이 앞으로 하고 싶은 것을 알려주세요.

코론 크리스 : 그렇군요... 바다 생물을 소개하는 노래를 불러보고 싶습니다. 한 마리에 한 곡이라는건 어려울 것 같으니, 담수어 노래, 해수어 노래 등으로 나눈다면 실현 가능성이 높아지지 않을까요.

쿠즈노하 아메히코 : 몰래카메라라는 방송이던가? 그거 기획하는건 재밌어보인다.

키타무라 소라 : 딱히 구애받지 않고 다양한 일을 해보고 싶은걸~. 나에게 맞는 일이 어떤건지를 파헤치기 위해서도, 말야.

 

Q. 최근 받은 선물이나 누군가에게 선물한, 선물하고 싶은 「GIFT」에 얽힌 에피소드를 알려주세요.

코론 크리스 : 저는 두 분께 수제 오징어 젓갈을 선물했습니다.

쿠즈노하 아메히코 : 그건 맛있었지. 좋은 안주가 됐다.

키타무라 소라 : 나는 술은 못 마시니까 밥이랑 같이 먹었어요~.

 

Q. 마지막으로 Legenders의 인터뷰 기사를 기대하며 본 잡지를 구입해주신 독자를 향한 메시지를 부탁드립니다.

코론 크리스 : 지금의 우리들은 말하자면 연예계라는 대해에 풀린 작은 세 마리 물고기. 여러분의 손으로 키워주신다면 행복하겠습니다.

쿠즈노하 아메히코 : 우리들에게 시선을 보내준 것도 또 하나의 인연이다. 앞으로도 함께 걸어가준다면 기쁘겠군.

키타무라 소라 : 길 떠나는 날 서로 나눈 악수도 보물이라네. 데뷔 순간을 기다려줬으니 10년 후에도 응원 잘 부탁해~

설정

트랙백

댓글

MY★STAR Vol.5 수록, 2니버북 재록.

 

Q. CD 데뷔 축하드립니다! 데뷔가 정해졌을 때의 솔직한 감상을 알려주세요.

네코야나기 키리오 : 감사합니다옹!! 우주의 파워를 발휘할 것입니다옹~!!

하나무라 쇼마 : 우리들의 멋진 모습, 보여줄 찬스가 왔다! 는 점일까.

키요스미 쿠로 : 일생에 한 번뿐이라는 정신으로 임하겠습니다.

 

Q. 「갈채!~화조풍월~」은 어떤 악곡인가요? 처음 들었을 때의 인상과 불렀을 때의 감상, 노래방에서 부를 때의 요령 등이 있다면 알려주세요.

키요스미 쿠로 : 처음 들었을 때는 흐르는 듯한 멜로디 속에 와(和)의 깨끗함과 강함을 느꼈습니다. 눈을 감으면 일본 특유의 사계절에 따른 선명한 풍경같기도 하고, 그러면서도 고요하고 평안한 언령을 자아내는 것 같은... 말로 표현하는 것은 어렵군요.

하나무라 쇼마 : 서예 제전 리포트(*스라인 드씨) 때도 생각했는데 쿠로 쨩은 정말 진심으로 감동했을 때 표현이 굉장하구나.

네코야나기 키리오 : 쿠로 군의 표현은 본인의 만담에 참고가 되는 것입니다옹!

키요스미 쿠로 : 하나무라 씨, 네코야나기 씨... 감사합니다.

 

Q. 그러면 「화풍당당! ~WAnderful NIPPON!~」은 어떤 악곡인가요?

네코야나기 키리오 : 본인, 아이돌로서 멋지게 불렀습니다옹. 이 곡은 그야말로 본인들 「사이」를 위해 태어난 곡인 것입니다옹!

하나무라 쇼마 : 우리들 사이의 최고걸작이라는 느낌이야. 키리오 쨩은 실컷 풀어냈고, 나도 강조할 부분에서는 강조했고, 쿠로 쨩이 들어가는 부분이 좋았지~.

키요스미 쿠로 : 곡조가 격하기 때문에 저 따위가 불러도 괜찮을지 처음에는 불안했습니다만... 두 분의 힘을 빌려 즐겁게 부를 수 있었습니다.

 

Q. 공통곡 「DRIVE A LIVE」에 대해서는 어떠신가요?

하나무라 쇼마 : 「DRIVE A LIVE」를 불렀을 때는 「드디어 우리들도...!」싶어서 기합이 들어갔지. 315 프로덕션의 모두와 언젠가 부를 날이 올 거라고 생각하면 설레게 돼.

네코야나기 키리오 : 315 프로덕션의 모~두 함께 아카펠라로 부르는 것입니다옹~! 합창의 파워를 보내는 것입니다옹!

 

Q. 여러분은 매우 개성적입니다만 아이돌 데뷔하게 된 계기를 알려주세요.

네코야나기 키리오 : 본인은 아이돌을 테마로 한 신작 만담을 만들기 위한 취재입니다옹♪

하나무라 쇼마 : 후후후, 키리오 쨩의 만담이 완성될 날이 기대되는구나~. 그 만담에는 물론 우리들도 등장하겠지?

네코야나기 키리오 : 등장한다고 하면 등장하고 등장하지 않는다고 하면 안 하옵니다옹~.

키요스미 쿠로 : 두 분, 주제에서 벗어났습니다. 제가 아이돌을 지망한 계기는 다도와 와(和)의 마음을, 아이돌 활동을 통해 세상에 알리기로 생각했기 때문입니다. 아직 미숙한 몸입니다만, 조금이라도 많은 분에게 전해지기를 바라며 매일 정진하고 있습니다.

네코야나기 키리오 : 쿠로 군의 말은 너무 딱딱합니다옹... 노래할 때와는 전혀 다르군뇽.

하나무라 쇼마 : 나는 빛이 넘치는 무대 한가운데에 어떻게든 서 보고 싶어서 말야. 그래서 무대를 바꿔서 지금은 이 둘과 무대에 서기로 했어. 최근에는 혼자가 아니라 이 둘과 함께 무대 한 가운데에 서는 것도 좋겠구나... 하고 생각하는걸.

 

Q. 근사하군요...! 315 프로덕션은 아이돌과 프로듀서의 인연이 상당히 강한 사무소라고 느껴집니다. 프로듀서와 만나서 좋았던 점, 자신이 변한 점 등이 있습니까?

네코야나기 키리오 : 프로듀서 군은 본인을 느긋하게 자유롭게 풀어주는 사람입니다옹. 본인을 이렇게까지 풀어두며 키우는 사람은 드문 것입니다옹. 고마운 일이로다~

하나무라 쇼마 : 프로듀서 쨩의 포용력은 일급이야. 나도 감사하는걸. 키리오 쨩과 쿠로 쨩과 만나게 해 준 사람이니까.

키요스미 쿠로 : 저는 두 분만큼 능숙하게는 말할 수 없습니다만, 프로듀서 씨는 언제나 제 기분을 짐작해주십니다. 사람의 마음을 읽는게 익숙한 분이라고 생각합니다. 그리하여 우리들은 안심하고 프로듀서 씨와 함께 걸어갈 수 있다고 생각하는게 아닐까요.

 

Q. 너무나 좋은 관계를 쌓으셨군요. 여러분은 라이브나 이벤트 출연 등 지금까지 다양한 일을 하셨다고 생각합니다만, 그 중에서 가장 추억에 남는 일은 무엇인가요? 이유와 함께 알려주세요.

하나무라 쇼마 : 신속일혼과 함께 한 와풍 라이브(*연무제)는 우리들 사이다운 멋진 무대였으니까 잘 기억하고 있어. 장옷(被衣装)으로 무대에 서게 되다니 가부키 세계에서 온 나에게는 뭔가 인연 같은 것을 느끼기도 했고.

키요스미 쿠로 : 그 때는 하나무라 씨와 네코야나기 씨가 제 약점을 질책해주셔서 감사합니다. 저에게 있어서 두 분과 스스럼없는 관계라는 것을 한번 더 마음에 새길 수 있었던 추억이 가득한 일이었습니다.

 

Q. 그러면 앞으로 「사이」로서 어떤 활동을 하고 싶은가요?

네코야나기 키리오 : 좋아하는 것만 하는, 엉망진창, 재미있는 유닛을 목표로 하고 싶습니다옹! 쿠로 군과 나비 씨와 함께 이~런거 저런거, 다양한 곳에 가고 싶습니다옹! ...물론 우주에도!

키요스미 쿠로 : 네코야나기 씨... 진지하게 답하지 않으면 기자님이 곤란해지십니다.

 

Q. (웃음). 방금 질문과 관련해서 여러분 스스로가 앞으로 하고 싶은 일을 알려주세요.

하나무라 쇼마 : 그야 물론! 「THE 전국 메이드 카페 리포트」야! 셋이 함께 가면 분명 재밌을거야! Café Parade 멤버들도 부르면 한층 재밌을지도 모르겠는걸. 프로듀서 쨩, 잘 부탁해. 쿠로 쨩도 키리오 쨩도 갈거지?

네코야나기 키리오 : 메이드 카페에서 먹는건 고기입니까옹? 만쥬입니까옹? 어느 쪽이건 무섭습니다옹~

키요스미 쿠로 : 두 분 옆에서 조용히 차의 맛을 리포트하겠습니다.

 

Q. 이제부터는 멤버에 대해 질문하겠습니다. 하나무라 쇼마 씨는 그룹 내에서는 어떤 위치인가요? 그리고 하나무라 쇼마 씨의 매력은 어떤 부분이라고 생각하시나요?

네코야나기 키리오 : 나비 씨는 하늘하늘합니다옹!

키요스미 쿠로 : 하나무라 씨는 기예의 길을 정진하신 분이신데 어째서 평소에는...

 

Q. 그러면 네코야나기 키리오 씨에 대해서는 어떤가요?

하나무라 쇼마 : 키리오 쨩은 둥실둥실 고양이같아서 귀여운데 감추고 있는 능력은 무시할 수 없어. 뭐, 너무 잘 숨겨서 찾기 어렵지만.

키요스미 쿠로 : 네코야나기 씨도 기예의 길을 정진하신 분이신데 어째...서일까요.

 

Q. 그러면 마지막, 키요스미 쿠로 씨에 대해서 들려주세요.

하나무라 쇼마 : 쿠로 쨩은... 진지하지. 좀더 느긋하게 있어도 되는데~. 그래도 쿠로 쨩이 없으면 우리들 사이(彩)는 이루어질 수 없어. 짜릿하지 않다고 할까.

네코야나기 키리오 : 본인과 쿠로 군은 완전히 이차원의 「타입」이기 때문에 함께 있어서 즐거운 것입니다옹.

 

Q. 여러분에게 있어서 「사이」가 어떤 존재인지를 한 마디로 표현한다면 어떤 말이 될까요?

하나무라 쇼마 : 개성이 제각각인 우리들이니까 「색(彩)이 풍부한 와의 색채」를 그릴 수 있다고 생각해. 그게 사이의 매력이려나.

 

Q. 마지막으로 사이의 인터뷰 기사를 기대하며 본 잡지를 구입해주신 독자를 향한 메시지를 부탁드립니다.

하나무라 쇼마 : 언제나 응원해줘서 고마워. 사이다운 「최고(彩高)」의 노래와 댄스를 전할테니 기대해주렴.

네코야나기 키리오 : 우주와 모~두의 파워를 모을 것입니다옹~!!

키요스미 쿠로 : 앞으로도 즐겨주실 수 있도록 전력을 다하겠습니다. 부디 잘 부탁드립니다.

설정

트랙백

댓글

MY★STAR Vol.5 수록, 2니버북 재록.

 

Q. CD 데뷔 축하드립니다! 데뷔가 정해졌을 때의 솔직한 감상을 알려주세요.

키무라 류 : 감사합니다!

신겐 세이지 : 감사합니다!

아쿠노 히데오 : 감사합니다!

신겐 세이지 : 셋이서 CD 데뷔를 하게 되다니, 우리는 얼마나 행복한건가 하고 생각했던가.

키무라 류 : 저, 인생의 운을 다 써버린게 아닐까 싶을 정도로 기뻤어요!

아쿠노 히데오 : 어이, 류. 운을 다 썼다기에는 아직 이르다구. 무대 위에서 셋의 행운을 팬에게 던져보자구!

 

Q. 「용감한 너에게」는 어떤 악곡인가요? 처음 들었을 때의 인상과 불렀을 때의 감상, 노래방에서 부를 때의 요령 등이 있다면 알려주세요.

키무라 류 : 저, 처음 곡을 들었을 때 굉장히 히어로다운 곡이구나 하고 생각했어요. 히어로다운 강함이 있으면서도 따뜻함도 느낄 수 있는 곡.

신겐 세이지 : 그렇군. 마치 우리들이 전직 시절에 가졌던, 모두를 지키고 싶고, 미소짓게 하고 싶다는 마음을 노래로 한 듯한 느낌이 들었지. 우리들이 소중하게 여기는 마음이 담겨있는 곡이라고 생각했기 때문에, 이 곡을 들어줄 사람들 모두가 웃어줬으면 한다는 마음을 담아 노래할 수 있었다.

 

Q. 그러면 「MISSION is 피스풀!」은 어떤 악곡인가요?

아쿠노 히데오 : 가사에 「팬케이크」가 있는 부분이 바로 마음에 들었어.

키무라 류 : 「햄버그」도 있었죠! 히데오 씨와 세이지 씨다운 가사구나 하고 저도 생각했어요. 제 불운함도 가사에 들어있어서 정말 FRAME다운 곡이구나 하고.

아쿠노 히데오 : 류의 불운이 담긴 가사라니... 아아, 그 부분인가! 하하하! (웃음)

키무라 류 : 히데오 씨~.... 너무 웃으시네요~.

아쿠노 히데오 : 미안미안! 류, 셋이서 그 곡을 노래하면 불운 따위는 날아갈거야!

 

Q. 공통곡 「DRIVE A LIVE」에 대해서는 역시 어떤 유닛이라도 생각이 깊어지는 모양입니다. FRAME 여러분에게 있어서 이 악곡의 인상은 어떤가요?

신겐 세이지 : 315 프로덕션의 아이돌 모두가 부르는 곡이니까 이 곡을 부를 날이 오기를 계속 기대했다. 여럿이 하나를 달성하는게 단결력이 높아지니 말이지!

키무라 류 : 저는 굉장히 FRAME다운 DRIVE A LIVE가 되었다고 생각합니다! DRIVE A LIVE의 앞으로 시작하는 두근두근한 마음에 우리들다운 힘을 더할 수 있었던게 아닐까 하고 생각해요.

아쿠노 히데오 : 아아, 분명 우리들이 부르는 DRIVE A LIVE는 달리기 시작하면 멈출 수 없고, 따라잡을 수도 없을거라구(웃음)

 

Q. 여러분이 아이돌 데뷔하게 된 계기를 알려주세요.

아쿠노 히데오 : 전직 시절에 홀로 갈 곳 없는 젊은이들을 겪었어. 그 녀석들은 고독을 느끼고 있지만 사실은 소중한 것을 모를 뿐이라고 생각해... 나는 그 녀석들에게 혼자가 아니라고, 괜찮다고 전하고 싶어서 노래라면 그 녀석들의 마음에 닿지 않을까 하고 생각해서 아이돌을 지망했어.

신겐 세이지 : 나는 「세상의 미소를 지키고 싶다」는 꿈을 이루기 위해서이다. 그 꿈을 처음 가졌던 것은 내 후배였지만.

 

Q.두 분 다 정말 근사한 꿈을 가지고 계시군요. 그리고 키무라 씨는...?

키무라 류 : 세이지 씨, 히데오 씨. 저, 이 질문은 패스할게요!! 두 분의 그런 진지한 이유를 듣고 난 뒤에 「일일 소방서장을 하고 싶으니까」라고는 말할 수 없어요! ...아니, 와아!! 나 말해버렸어...!!

 

Q. 315 프로덕션은 아이돌과 프로듀서의 인연이 상당히 강한 사무소라고 느껴집니다. 프로듀서와 만나서 좋았던 점, 자신이 변한 점 등이 있다면 알려주세요.

키무라 류 : 저에게 있어 315 프로덕션은 굉장히 즐거운 장소예요. 프로듀서 씨가 항상 우리들을 지켜봐주는 덕분이라고 생각해요. 프로듀서 씨와 세이지 씨와 히데오 씨와 만나서 나 자신의 불운체질도 나쁘지 않구나 하는 느낌이 들었고. 불운이 일어나더라도 즐긴다! 라고 막연하지만 그렇게 생각하고 있어요. 지금은.

신겐 세이지 : 류의 불운은 일급이니까 말이다. 오히려 즐기지 않으면 아깝다구!

아쿠노 히데오 : 그 정도로 불운에 사랑받는건 별로 없으니까.

신겐 세이지 : 나는 315 프로덕션의 동료와 프로듀서 씨에 대해서는 「잃고 싶지 않은 동료」라고 생각한다.

아쿠노 히데오 : 신겐...

키무라 류 : 세이지 씨...

아쿠노 히데오 : 안심하라구, 신겐! 우리들은 절대로 사라지지 않는 동료니까!

신겐 세이지 : 히데오, 류, 고맙다. 나는 너희 둘과 함께라서 항상 마음이 든든해.

아쿠노 히데오 : 나는 사무소의 모든 사람들을 가족이라고 생각하고 있어. 아이돌들만이 아니야. 프로듀서 씨와 사무원인 켄, 사이토 사장도야.

신겐 세이지 : 가족이라. 히데오다워서 좋군.

 

Q. 라이브나 이벤트 출연 등 지금까지 다양한 일을 하셨다고 생각합니다만, 그 중에서 가장 추억에 남는 일은 무엇인가요? 개인적으로는 「웨딩 미션」이 멋있고 근사했습니다!

아쿠노 히데오 : 그 CM 봐주셨군요! 감사합니다!

키무라 류 : 턱시도를 입은 히데오 씨, 멋있었죠~

신겐 세이지 : 류도 평소와 다른 분위기라고 좋았다구.

아쿠노 히데오 : 그 때는 곤란했지(웃음). 프로포즈를 하는 장면을 각자 연기하려고 하는데 셋 다 실제 경험이 없으니까 어떻게 하면 좋을까 알 수가 없었으니. 셋이서 이거다 저거다 하면서 서로의 연기를 확인했지.

키무라 류 : 정말이예요. 저는 신부보다 벌이 더 좋아해줬고.

신겐 세이지 : 하하하! 정말 그 때의 우리들은 계속 더듬거리기만 하던 서툰 남자들의 대표같았지.

아쿠노 히데오 : CD 데뷔도 해냈고, 지금이라면 좀 더 잘 표현할 수 있다는 기분이 든다구!

신겐 세이지 : 정말인가? 그러면 바로 실천해볼까? 나를 신부라고 생각하고...

아쿠노 히데오 : 참아줘, 신겐(웃음).

 

Q. 여러분은 앞으로 「FRAME」으로서 어떤 활동을 하고 싶은가요?

신겐 세이지 : 그렇군...

키무라 류 : 우웅...

아쿠노 히데오 : ...이전에도 비슷한 질문에 답한 적이 있는 것 같은데, 우리들.

(*전격온라인 인터뷰 https://dengekionline.com/elem/000/000/997/997915/)

신겐 세이지 : 아아.

키무라 류 : 네.

아쿠노 히데오 : 우리들, 하고 싶은 일이 의외로 제각각이었지, 분명. 내가 「학교에 가고 싶다」, 신겐이 「햄버그를 만들고 싶다」, 류는...

키무라 류 : ...으... 「데조메시키(出初式)에 나가고 싶다」...입니다.

아쿠노 히데오 : 정말 제각각이군. 정리하자면 「다양한 학교에 가서, 교정에서 데조메시키를 하고, 햄버그를 만드는」 활동이라는 뜻이겠군.

 

Q. 방금 질문과 관련해서 여러분 스스로가 앞으로 하고 싶은 일을 알려주세요.

아쿠노 히데오 : 315 프로덕션 모두와 「DRIVE A LIVE」를 열창하고 싶어.

키무라 류 : 오오! 좋네요! 그거 분명 최고일거예요.

신겐 세이지 : 횡이나 종으로 한 줄로 노래하며 댄스를 딱 맞춰서 한다면 장대한 무대가 될 것 같다. 빨리 그 날이 오는게 기다려지는군.

 

Q. 이제부터는 멤버에 대해 질문하겠습니다. 아쿠노 히데오 씨는 그룹 내에서는 어떤 위치인가요? 그리고 아쿠노 히데오 씨의 매력은 어떤 부분이라고 생각하시나요?

신겐 세이지 : 히데오의 매력은, 미소지.

키무라 류 : 네에!? 히데오 씨의 미소는, 무서...

신겐 세이지 : 그러니까 말이다 류. 히데오만큼 자신의 미소에 대해 노력하는 아이돌은 없으니까!

 

Q. 키무라 류 씨에 대해서는 어떠신가요?

아쿠노 히데오&신겐 세이지 : 동생이지.

신겐 세이지 : 류만큼 귀여우면서도 눈을 뗄 수 없는 동생은 없지.

키무라 류 : 우우... 눈을 뗄 수 없다는건 불운 때문이겠죠.

 

Q. 마지막으로 신겐 세이지 씨는 어떠신가요?

아쿠노 히데오 : 형님이지. 듬직한 형님.

키무라 류 : 그렇죠. 제 뒤에 언제나 서 있어줄 것 같은 포용력을 느낍니다.

아쿠노 히데오 : 신겐이 형님이고 류가 동생... 나는 뭐지?

키무라 류 : ...도베르만, 일까요.

 

Q. 여러분에게 있어서 「FRAME」이 어떤 존재인지를 한 마디로 표현한다면 어떤 말이 될까요?

신겐 세이지 : 나에게 있어서는 「지키고 싶은 존재」로군. 류도 히데오도 신뢰할 수 있는 강한 마음이 있어. 나도 마음을 강하게 먹고 둘을 지키는 존재가 되고 싶다.

아쿠노 히데오 : 나에게 있어서는 「든든한 형제」야. 둘이 함께 있어주면 사람은 혼자가 아니구나 하고 강하게 느낄 수 있어.

키무라 류 : 불운도 찬스로 바꿀 수 있는 장소! 두 분이 있어서 저에게는 불운이 밝은 미래로 이어질 것 같은 느낌이 드니까요!

 

Q. 감사합니다! 그러면 마지막으로 FRAME의 인터뷰 기사를 기대하며 본 잡지를 구입해주신 독자를 향한 메시지를 부탁드립니다.

아쿠노 히데오 : 우리들 FRAME을 항상 응원해줘서 고마워!

키무라 류 : 때로는 기둥처럼, 때로는 틀을 넘어서!

신겐 세이지 : 우리들은 앞으로도 톱 아이돌을 목표로 노력할테니, 응원 잘 부탁한다!

설정

트랙백

댓글

MY★STAR Vol.3 수록, 2니버북 재록.

 

Q. CD 발매결정 축하합니다! 이번 CD를 향한 소감을 알려주세요.

아키야마 하야토 : High×Joker와 만나서, 처음 알게 된 것, 찾아낸 것, 가득 있어서. 그런, 눈부시고, 반짝반짝한 것들, 전부 채워넣으면 되겠다고 생각하며 만들었습니다!

후유미 쥰 : 당시 만든 것에 어레인지를 더했습니다만, 첫번째 곡은 우리들이 High×Joker로서 처음 만든 곡이기도 합니다.

와카자토 하루나 : 해서~ 두 번째 곡은 우리들 전원이 만들자! 는 이야기가 나왔지?

사카키 나츠키 : 응... 모두 같이... 가사와 음을 모아서...

이세야 시키 : 하나같이 메가메가 뜨겁고 우리들다운 최~고의 곡이 되었슴다!! 절~대로 후회하지 않을테니 많은 사람에게 들려주고 싶슴다!!

 

Q. 최초로 악곡을 들었을 때의 인상을 알려주세요. 먼저 첫 번째 곡 「HIGH JUMP NO LIMIT」부터 부탁합니다.

아키야마 하야토 : 그리운걸. 이 곡, 쥰이 처음 곡을 붙여줘서 말야. 처음엔 엄청 싫어했지만.

후유미 쥰 : 불안도 있었지만 굉장히 좋은 곡이 완성됐다고 생각합니다. 제 힘만이 아니라 하야토의 가 사를 우리들 나름대로 해석해서 곡이 완성되어 가서.

사카키 나츠키 : ...눈부시고...상냥한 곡...

와카자토 하루나 : 나는 좀 놀랐어. 매일 즐겁게 진지하게 활동할 생각이었는데 긴장해버렸다고 할까. 이 곡을 처음 들었을 때, 하야토와 쥰이 전하고 싶은 것이 꽉 차 있었다는 느낌이 들었으니까.

이세야 시키 : 기적같은, 감사같은... 말로는 잘 나오지 않슴다. 그러니까, 전부 담아서 노래했슴다!

 

Q. 2번째 곡 「JOKER➚올마이티」는 어땠습니까?

이세야 시키 : 눈치챘어요!? 눈치챘슴까~!? 저건 "High"고 이건 "Joker"!

와카자토 하루나 : 우리들의 즐거운 자기소개 노래♪란 말이지!

사카키 나츠키 : 다양한... 추억이라거나... 재미있는 것... 모아붙여서.

후유미 쥰 : 좋게 말하자면 블렌드, 나쁘게 말하자면 잡탕이네요.

아키야마 하야토 : 아하하! 굉장히 우리들다운 하이텐션에 즐거운 곡이 됐다고 생각해!

 

Q. 이번에도 공통곡 「DRIVE A LIVE」가 있군요!

와카자토 하루나 : 선배들의 등을 쫓아가며 노래하는 느낌이 뭔가 신선했어~

이세야 시키 : 절대 안 질거야~~~ 하는 기분으로 불렀슴다!

사카키 나츠키 : 어려, 웠어...

아키야마 하야토 : 에헤헤, 몰래 노래방에 연습하러 가기도 했지!

후유미 쥰 : 하야토! 그건 비밀이라고...

 

Q. 「학생」과 「아이돌」의 병행은 힘들지 않습니까? 그래도 즐겁나요? 감상을 알려주세요.

이세야 시키 : 나는~ 특별! 하다는 느낌이 들어서 지금 생활이 마음에 듬다♪

와카자토 하루나 : 응~ 힘들 때도 물론 있지만 역시 둘 다 재밌는걸!

후유미 쥰 : 폼잡고 있는 것 같긴 한데 둘 다 수업 시간에 깨 있긴 합니까? 병행할 수 있을 때 말해줬으면 합니다.

 

Q. 이번 CD 데뷔에 대해 학교 등 주변의 반응은 어땠습니까?

아키야마 하야토 : 나, 나... 다른 반 여자애가 말 걸어줬어!

와카자토 하루나 : !! 잘 됐잖아 하야토!

사카키 나츠키 : 나도... 이 전에, 사인해줬어... 여동생에게...

 

Q. 멤버 각각의 인상에 대해, 만났을 당시와 지금과 비교해서 바뀐 부분이 있습니까?

후유미 쥰 : ...시키 군이겠죠. 그렇게 보여도 의외로 진지한 부분이 있는 모양입니다.

아키야마 하야토 : 나는 나츠키려나~ 변했어, 나츠키.

사카키 나츠키 : ...그래?

 

Q. 반대로 변하지 않은 부분도 있습니까?

이세야 시키 : 네네~! 제 하이퍼 텐션 아게아게한 부분이겠져!

아키야마 하야토 : 아하하. 그래놓고 시키는 라이브 끝나고 혼자 반성회 길게 하는 주제에.

와카자토 하루나 : 방과 후에 모두 모여서 이것저것 음악 이야기 하는데 말야, 밴드가 즐겁다고 한 그 때의 마음은 지금도 전혀 바뀌지 않았겠지.

 

Q. 앞으로 유닛으로 해 보고 싶은 것이 있나요?

아키야마 하야토 : 그런거 이미 정했는걸!

후유미 쥰 : 어, 뻔한 걸 얘기하시면 곤란합니다.

이세야 시키 : 무려 초~ 아게아게한 신곡이 채워진 CD가 나온다구여♪

와카자토 하루나 : 신곡을 냈으면 뭘 한다~?

사카키 나츠키 : 그건... 물론...

전원 : 라이브지~~~!!!

 

Q. 최근의 자주 하는 것을 알려주세요.

이세야 시키 : 쿵쿵빵(ドンドンバン)☆게~~~임!!

와카자토 하루나 : 쿵

사카키 나츠키 : 쿵

아키야마 하야토 : 빵☆

후유미 쥰 : 어... 하??

사카키 나츠키 : 후후, 쥰이 졌어...

 

Q. 315 프로덕션에는 연상 아이돌들이 많이 있다고 생각합니다만 사이 좋은 유닛이 있나요?

후유미 쥰 : 최근에는 Beit 분들과 같이 일하는 경우가 많았네요. 모두 어른스러운 분위기이고, 아이돌로서의 자세 등도 공부가 됩니다.

이세야 시키 : 으, 미노릿치... 그 오오라는 평범하지 않다구여!!

와카자토 하루나 : 나는 최근 Café Parade에서 제 5회 당분회를 가졌는데, 하마터면 케이크 사이드로 떨어질 뻔했어... 위험했다구...

 

Q. 오프 때는 어떻게 지내시나요?

이세야 시키 : 으~응, 누나랑 옷 사러 나가거나 함다.

사카키 나츠키 : 하야토와... 악기, 보러 갔어...

후유미 쥰 : 얼마 전에 편의점에 혼자 물건 사러 갔습니다.

 

Q. 마지막으로 팬을 향한 메시지 부탁합니다!

아키야마 하야토 : 멤버나 프로듀서에다 모든 팬들... 많은 사람들이 지지해줘서 여기까지 올 수 있었습니다!

사카키 나츠키 : 앞으로도... 우리들은... High×Joker로서 힘낼, 테니까...

전원 : 응원, 잘 부탁드림다!!

설정

트랙백

댓글