2020.4.1

 

 

-프롤로그-

 

 

2

 

 

 

텐도 테루 : 어이, 토우마! 이리 와서 밖을 봐 봐.

아마가세 토우마 : 우옷, 굉장함다! 이런 풍경, 처음이야…!

야마무라 켄 : 고생 많으십니다, 프로듀서 님. …후후, 아이돌 분들도 두근두근한 것 같네요. 사장님께 이번 일에 대해 들었을 때는 저도 깜짝 놀랐어요!

 

 

3

 

 

 

사이토 사장 : 프로듀서 군, 그리고 아이돌 제군! 아이돌 문화를 넓히기 위해 우주에서 라이브를 결행하게 됐다네! '지구 아이돌 대표'로 뽑힌 자네들이라면 훌륭히 해낼 수 있겠지!

자, 전 우주의 팬들에게 315 프로덕션의 뜨거운 패션을 전해줄 때가 아니겠나!

야마무라 켄 : 네에!? 그렇게 갑자기, 우주에서 라이브를 하게 된다니요…! 게다가 사장님. 우주선도 없는데 어떻게 우주 공간으로 이동하는 건가요?

사이토 사장 : 걱정할 것은 없다. 그것이라면 벌써 구해 두었지. 사무소 밖을 보게! 우주를 나는 로켓 버스… 통칭 '로케버스'다!!

 

 

4

 

 

 

야마무라 켄 : 로케버스도 순조롭게 라이브를 실시할 행성으로 향하는 모양이라 다행이예요! 남은 건 이대로 아무 일도 일어나지 않으면 좋겠습니다만…

아마가세 토우마 : 뭐, 뭐야!? 로케버스가 엄청나게 흔들리고 있어!

텐도 테루 : …혹시 그거 아닌가? 우주 공간에 갑자기 나타난다는 귀찮은 녀석…

아마가세 토우마&텐도 테루 : 우주 폭풍이다!!

아마가세 토우마 : 큰일났다! 우주 폭풍이 휘몰아쳐서 로케버스의 창문이 깨졌어!

텐도 테루 : 안 좋은데! 이대로면 우주 공간으로 튕겨나간다구…!

 

 

5

 

 

 

야마무라 켄 : …님, 프로듀서 님! 괜찮아요!?

정신이 들었나요? 다행이다… 아무래도 우리들은 로케버스와 함께 가까운 행성에 불시착한 모양이예요.

아이돌 분들은… 아마도 다른 행성으로 날아가 버렸다고 생각해요. 뿔뿔이 흩어졌을지도 모르겠네요.

다행히 예비 부품으로 버스는 수리했습니다. 라이브 개시 시간까지 전원을 찾아내죠!

만일을 대비해 가져온 이 '315 아이돌 탐사장치'를 쓰면 아이돌 분들이 있는 방향은 대충 알 수 있을 거예요.

우리들의 패션을 재료로 해서… 지금이야말로 우주로 여행을 떠날 때로군요!!

…맞아! 프로듀서 님께 부탁하고 싶은 것이 있는데요… 이 '315 아이돌 탐사장치'의 소리를 바로 감지할 수 있도록 음량을 크게 조정해 주세요!

 

 

-6화. 독일편

 

 

6

 

 

 

츠즈키 케이 : 어라, 알고 있는 소리가 들린다고 생각했더니… 프로듀서 씨. 와 줬구나.

이쥬인 호쿠토 : 무사히 합류하게 되어 안심했습니다. 당신이라면 분명 우리들을 찾아 줄 것이라고 믿고 있었어요☆

후유미 쥰 : 바로 라이브 공연장으로 향해야겠습니다만… 조금 곤란한 일이 있어서요.

아스란=BB II세 : 음. 이 땅의 백성은 사탄을 음악의 신이라 칭하며 그 강림에 환희하고 있다. 함께 축제의 의식에 참가하라고 맹렬한 초대를 받은 것이다.

이쥬인 호쿠토 : 라이브가 있다는 것은 알고 있습니다. 하지만 조금만 시간을 주시지 않겠습니까?

츠즈키 케이 : 기분 탓인지 이 별의 소리에는 활기가 없는 것처럼 느껴져서 말이지. 퍼레이드에 참가해도 되겠니?

아스란=BB II세 : …오오, 주인의 자비에 감사하노라! 자, 다른 별의 백성과 함께 암흑의 선율을 연주할지니!

후유미 쥰 : 이 별의 모든 분들도 우리들을 기다리고 있습니다. …그러면 준비를 시작하실까요.

 

(BGM : Hallo, Freunde!)

 

츠즈키 케이 : 헤에, 이것이 이 별의 악기로구나. 본 적이 없는 모양인데… 나도 연주하고 싶은걸. 가르쳐 주겠니?

후유미 쥰 : 케이 씨, 바로 연주할 수 있다니 굉장하네요…!

츠즈키 케이 : 분명 쥰 씨도 할 수 있어. 자, 내 동작을 따라해 보렴.

후유미 쥰 : 해냈어요…! 감사합니다, 케이 씨. 모처럼의 귀중한 기회입니다. 이 별의 모든 분들과 앙상블을 연주해 가실까요.

아스란=BB II세 : 아-핫핫하! 경건한 악의 종복들이여! 우리들이 연주하는 장려(壯麗)한 선율에 사탄도 환희하고 있노라!

이쥬인 호쿠토 : 후후. 여러분, 사탄 씨와 함께 퍼레이드하게 된 것이 정말로 기쁜 모양이군요.

나도 비장의 퍼포먼스를. 이 별의 엔젤 쨩과 엔젤 군에게 지구의 아이돌이 사랑을 담아서… 챠오☆

아스란=BB II세 : 오오…! 호쿠토의 매료의 마술은 이성의 백성의 마음조차 홀리는 것인가!? 과연 칠성을 받드는 암흑의 귀공자로군!

 

이쥬인 호쿠토 : 즐거운 퍼레이드였네요. 아쉽지만 슬슬 라이브 공연장으로 향하실까요.

아스란=BB II세 : …음? 우주를 건너는 배가 빛나고 있어…? 위대한 마력으로 가득 차 있노라!?

츠즈키 케이 : 이건 굉장한걸. 모두가 연주한 아니마토한 음색이 힘이 된 걸까?

후유미 쥰 : 그, 그런 일이 있을 수 있나요? …아니, 로케버스의 패션 미터가 가득 찼어…?

츠즈키 케이 : 거리도 처음보다 훨씬 활기가 넘치는 느낌이 들어. 여기는 음이 힘이 되는 별이었구나.

이쥬인 호쿠토 : 과연… 그러니까 음악의 신과 빼닮은 사탄 씨를 보고 그만큼이나 기뻐했던 것이군요.

아스란=BB II세 : 음! 허나 종복들을 진실로 환희하게 할 수 있었던 것은 모두와 함께 의식을 행했기 때문이 틀림없도다.

감사하네, 동포들이여! 다음은 우주 저 편, 성대한 연회의 제단에서 우리들의 영창을 선보이지 않겠나!

후유미 쥰 : 그렇군요. 이 경험을 살려서 진짜 라이브도 힘내자고 생각합니다. 모두를 기다리게 하는 것도 좋지 않으니 슬슬 버스에 탈까요.

이쥬인 호쿠토 : 이 별의 모두도, 괜찮다면 라이브 공연장에 와 주면 기쁘겠는걸. 또 만날 것을 기대하면서 기다릴게. 챠오☆

 

 

-8화. 캐나다편

 

 

7

 

 

 

오카무라 나오 : 프로듀서 씨와 헤어졌을 때는 어쩌지 싶었는데… 잘 합류해서 다행이예요!

아키야마 하야토 : 찾아줘서 고마워, 프로듀서! …헤헤, 긴장이 풀리니까 조금 배고파졌어.

오카무라 나오 : 실은, 저도… 프로듀서 씨가 찾아줄 때까지 근처에 단서가 없나 찾으러 돌아다녀서일까요.

카구라 레이 : 무슨 일인가, 귀하. …이 별을 떠나기 전에 뭔가 식재료를 찾아보자, 라. 그건 좋은 생각이다. 당장 주변을 찾도록 하지.

우즈키 마키오 : 그렇지! …으음?

오카무라 나오 : 마키오 군, 무슨 일이에요?

우즈키 마키오 : 은은하고 달콤한 향이… 이 느낌, 그리 멀지 않은게 아닐까.

아키야마 하야토 : 듣고 보니 달콤한 향이 나는 걸지도…? 프로듀서, 잠깐 보러 가자!

 

우즈키 마키오 : 찾았어요! 저를 부르는 향의 샘… 이 강입니다!

아키야마 하야토 : 와아! 이 강, 굉장히 달콤한 향이 나! 이거 혹시… 메이플 시럽?

카구라 레이 : 정말이다… 황금색으로 빛나는 아름다운 풍경이군. 츠즈키 씨에게도 보여주고 싶을 정도다.

??? : 이게 누군가, 처음 보는 모습이구먼. 자네들… 혹시 다른 별에서 찾아온겐가?

오카무라 나오 : 혹시 이 별에 사는 분이신가요? 어어… 처음 뵙겠습니다! 실례합니다!

우주노인 : 아니 이런, 공손하기도 하지. …그런데 이런 변두리 산 속에서 뭘 하고 있는겐가? 대체 누군가?

카구라 레이 : 저희들은 아이돌로, 우주에서 라이브를 할 예정입니다. 여기에는 예상 못한 사고로 방문하게 되었습니다.

우즈키 마키오 : 그래서 식재료를 찾고 있어서… 괜찮으면 이 메이플 시럽 나눠주실 수 있나요? 저희들, 배가 너무 고파서…!

우주노인 : 홋홋호. 공복이라니 불쌍하게도. 그런 것이라면 부담없이 건져서 먹게나.

우즈키 마키오 : 고맙습니다, 할아버지! 그러면…!

 

(BGM : Sugaring Off Party!)

 

우즈키 마키오 : 으으음~!!

아키야마 하야토 : 저도 잘 먹겠습니다! …으~음! 달고 맛있어~! 한 입 먹었을 뿐인데 굉장히 기운이 나!

우주노인 : 그렇지 그렇지. 이 별의 메이플은 자연에서 유래한 맛으로 자양강장, 체력향상, 원기회복의 효과가 있다네.

보존해도 되니까 병에 담아서 가져가도록 하게. 라이브인가 하는 거, 힘내시게.

오카무라 나오 : 와아, 감사합니다! 우리들, 할아버지께도 전해질 정도로 최고의 퍼포먼스를 할게요!

 

카구라 레이 : 다녀왔습니다, 켄 씨. 이 별 특산품인 자양강장, 체력향상, 원기회복의 효과가 있는 메이플 시럽을 가지고 돌아왔습니다.

야마무라 켄 : 근사한 수확이 있는 것 같아서 다행입니다! 여기도 로케버스의 점검과 진로확인은 완벽해요! 언제든지 출발할 수 있어요.

아키야마 하야토 : 고마워, 켄! 메이플 시럽 덕분에 우리들 기운도 넘치니까, 분명 최고의 라이브를 할 수 있을 거야!

오카무라 나오 : 그렇죠! 다른 분들에게도 라이브 전에 드시게 해서 행복과 기운이 넘치는 라이브로 만들어요!

 

 

-에필로그-

 

 

8

 

 

 

야마무라 켄 : 후우, 어떻게든 라이브 개시 시간에 맞춘 것 같네요. 객석도 우주 분들로 가득 차서…! 남은 건 여러분의 등장을 기다릴 뿐이예요!

텐도 테루 : 프로듀서, 켄. 데리러 와서 고마워! 이제부터는 우리들에게 맡겨 줘.

한 순간은 다들 흩어져 버렸지만, 덕분에 우주에 대해 많이 알게 됐어. 라이브를 대비해 더욱 의욕이 들어갔다구.

아마가세 토우마 : 그렇죠! …지구 아이돌 대표라고는 해도 우리들이 할 일은 항상 변함없어. 객석에 있는 전원을 미소짓게 해 주자구!

그러면 모두 원을 만들자. 프로듀서와 야마무라 씨도 들어 와!

텐도 테루 : 간다! We are…

전원 : 315!!

 

(BGM : MEET THE WORLD!)

 

텐도 테루 : 하늘을, 바다를, 밤을, 지구도 넘어서 우주 가득 우리들의 노랫소리를 울리자구!

아마가세 토우마 : 프로듀서, 야마무라 씨! 세계를 돌면서 성장한 우리들을 보여 줄게!

 

 

9

 

 

 

야마무라 켄 : …님, 프로듀서 님! 이런 곳에서 주무시면 감기 걸린다구요.

고생 많으십니다. 최근 바쁘신 것 같으니 무리하지 마시고 제대로 쉬세요.

…에, 아이돌 분들이 우주에서 라이브를 하는 꿈을 꿨다구요? 그건 멋지네요!

세계를 도는 투어도 대성공이었으니 언젠가 우주 라이브도 실현될 지도 모르겠네요.

맞아, 라이브라고 하니… 드디어 내일 도착하는군요. 해외 투어 라이브의 총편집 VTR이예요. 프로듀서 님도 계속 기다리셨죠.

다른 분들과 함께 그 영상을 보는 것이 너무나 기대가 돼요!

설정

트랙백

댓글